Локации:
Кв. Селти и Шинры - Шинра 15.05
«Русские Суши» - Гин 15.04
«Дождливые псы» - Маиру 14.05
ул. Саншайн - Шизуо 16.05

Эпизоды:
Маиру, Курури, Изая - Изая 16.05
Кельт, Сой Фон - Сой Фон 18.05
Джин, Вата, Сой Фон - Вата 13.05
Анейрин, Айронуэн - Нуэн 14.05
Энн, Айно - Айно 20.05
Хильд, Джин, Вата - Вата 15.05
ГМ, Джин, Има - ГМ 12.05
Вверх страницы
Вниз страницы

Durarara!! Urban Legend

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Durarara!! Urban Legend » Токио » Токио [Японские фестивали]


Токио [Японские фестивали]

Сообщений 21 страница 40 из 43

1

Японские фестивали

Январь
Новый Год
Новогодний парад, Токио
Усокаэ, префектура Фукуока

Февраль
День Святого Валентина
Бонтен Мацури, префектура Акита
Фестиваль фонарей в храме Касуга, Нара (Манторо мацури)
Сэцубун
Снежный фестиваль, Саппоро
Хадака мацури, Окаяма
Howaito day
Фестиваль Камакура, префектура Акита

Март
Омидзутори, Нара
Хинамацури
Фестиваль в храме Касуга, Нара

Апрель
Ханами
Хана мацури (Камбуцу-э)
Такаяма мацури, Такаяма
Яёй мацури, Никко

Май
Хаката Донтаку, префектура Фукуока
Нагарагава Укаи, префектура Гифу
Канда мацури, Токио
Кодомо но Хи
Сандзя мацури, Токио
Аой мацури, Киото
Большой фестиваль в храме Тосёгу, Никко

Июнь
Санно фестиваль, Токио

Июль
Танабата
Гион мацури, Киото
Фестиваль Сома-но-Маой, префектура Фукусима
Тендзин мацури, Осака

Август
О-бон
Небута мацури, префектура Аомори
Вараку о-дори, Никко
Канто мацури, префектура Акита
Фестиваль Ханагаса, префектура Ямагата
Ава-о-дори, Токусима
Даймондзи, Киото

Сентябрь
Ябусамэ, Камакура

Октябрь
Кэнка мацури, Химэдзи
Дзидай мацури, Киото

Ноябрь
Сити-Го-Сан

Декабрь
Намахагэ, префектура Акита

Источник

статья будет дополняться

0

21

Нагарагава Укаи, префектура Гифу

Нагарагава Укаи в буквальном переводе означает «ловля рыбы в реке Нагарагава». Собственно говоря, Нагарагава Укаи – это не праздник и не фестиваль в традиционном для Японии смысле. Это скорее туристический аттракцион. Стоит немного объяснить в чём тут дело.

Провинция Гифу, где происходит Нагарагава Укаи входит в число префектур, которые называют «крышей Японии», потому что большую территории занимают горы. Кроме того, это настоящая провинция, удалённая от больших городов. Наиболее исследованной и заселённой частью префектуры является ее южная часть с уходящей к заливу Исэ равниной, где располагается административный центр – город Гифу.
Историю города Гифу с населением, чуть превышающим 400 тыс. человек, вряд ли можно назвать благополучной. В 1891 году он был разрушен сильным землетрясением, великими усилиями своих жителей отстроился, но в годы второй мировой войны стал объектом беспощадных бомбардировок американцев. Поэтому в современном Гифу довольно трудно отыскать памятники седой старины. За неимением материальных объектов для привлечения туристов здесь активно эксплуатируют тему традиционного ремесла укаи, сохранившегося в Гифу с древности. Укаи - рыбная ловля с помощью бакланов.
Этот характерный для Гифу промысел сформировался более 1000 лет тому назад. Тогда местные рыбаки приручили бакланов, способных плавать столь же быстро, как и летать. Бакланы - превосходные ныряльщики и рыболовы. В считанные мгновения они могут набить небольшими рыбинами свой эластичный зоб, чтобы затем в уютном месте заняться ее поглощением. Рыбаки, поймав баклана, подрезали ему крылья и в течение месяца приучали приносить добычу хозяину. Для этого на время лова горло ниже зоба перевязывали верёвкой.

Рыбалка с бакланами проводится только в период с 11 мая по 15 октября. В лодку садятся четверо - рулевой, два гребца и ловчий - эбоси со своими бакланами. Профессия ловчего весьма почетна и передается по наследству от отца к сыну. Одновременно в стране может вести промысел только 21 эбоси. Этим рыбакам дарована великая честь - раз в году поставлять пойманную рыбу к императорскому двору.
Однако если раньше успех работы того или иного эбоси оценивался в количестве пойманной рыбы, то теперь церемония укаи рассчитана исключительно на туристов. Каждый желающий может понаблюдать за рыбалкой, оплатив (3300 иен) место в сопровождающем ловчего лодке. В безлунную ночь вся флотилия выходит на плес, где эбоси, предварительно запалив факел на носу своей лодки для привлечения рыбы, спускает в воду дюжину бакланов. Чтобы птицы не разбежались, ловчий удерживает их на привязи. Рыбалка заканчивается очень быстро. Бакланы весьма профессионально выхватывают из воды по 5–6 рыбин аю (японский вариант речной форели). Но на каждой лодке с туристами заранее сделан уже свой запас, и после окончания рыбалки по дороге к пристани все присутствующие получают по куску жареной аю с бокалом пива.

0

22

Канда мацури, Токио

Во второе воскресение мая в храме Канда, в Токио проводится праздник Канда Мацури. Вместе с праздниками Хачиман Мацури (Фукагава) и Санно Мацури (Акасака, Токио) Канда Мацури является праздником, дошедшим до нас из эпохи Эдо (1603-1868).
Во время праздника жители Токио, как это обычно бывает во время японских храмовых  праздников, несут на плечах большие паланкины – микоси и образуют целую процессию. Исполняются ритуальные песни, которые можно услышать только на Канда во время Канда Мацури, и раз вы услышали эти священные гимны, значит в Токио на подходе лето.
В период Эдо Канда Мацури был официальным праздником столицы – города Эдо (как многим известно, Эдо – старое название города Токио). В те времена сёгун следовал за праздничной процессией, таким образом, принимая участие в празднике.
Сейчас Канда Мацури – храмовый праздник, организатором которого выступает храм Канда Мёдзин. Особенно красочным был Канда Мацури в 2003 году, когда отмечалалось 400-летие установления сёгуната Токугава.
В наши дни процессия людей, одетых в одежды эпохи Токугава, следует от Канда до Нихонбаси. На плечах несут более 200 микоси, больших и малых размеров паланкины.

0

23

Кодомо но Хи

5-го мая в Японии празднуется Кодомо-но хи, День детей. Но днем всех детей этот праздник стал только после Второй Мировой войны, а до этого был Праздником мальчиков - по аналогии с Праздником девочек, который отмечается 3-го марта. Так что майский праздник и по сей день сохраняет свой традиционный колорит и считается прежде всего "мальчишеским".
Опять-таки, как и День девочек (Хина мацури), - да и остальные сезонные японские праздники, - День мальчиков традиционно отмечался не по солнечному, а по лунному календарю, в пятый день пятой луны. Соответственно, другие названия этого праздника - Танго-но сэкку (Праздник первого дня лошади, - именно день лошади приходился на пятый день пятой луны) и Сёбу-но сэкку (Праздник ириса - поскольку примерно в это время цветут ирисы). Улавливаете закономерность? День девочек - третий день третьей луны, День мальчиков - пятый день пятой, на седьмой день седьмой луны приходится праздник Танабата… Явно просматривается вера в магию чисел: нечетные числа вообще, и 3, 5 и 7 в особенности, считались счастливыми, а уж если одно и то же счастливое число повторяется в дате дважды…

Исследователи считают, что по происхождению День мальчиков не японский, а китайский, и зародился в Китае в период ханьской династии (III в. до н.э. - III в. н.э.). Во время праздника собирали целебные травы и делали из полыни ритуальных кукол для того, чтобы отвести болезни от ребенка (помните, рассказывая о Дне девочек, мы писали о "переносе" болезней и несчастий на бумажных куколок). В пятый день пятой луны праздник стал отмечаться в Японии со времени реформ Тайка (VII в.). Этот день был выбран потому, что лошадь, на чей день приходится праздник, символизировала храбрость, мужество и прочие качества, которыми должен обладать юноша-воин. В этот день проводились всякие "спортивные" состязания: состязания всадников, лучников и т.д.
Кроме того, примерно в это время крестьяне выставляли на полях пугала в ярких костюмах, чтобы защитить посевы от птиц. Постепенно эти фигуру стали делать более тщательно, частенько они изображали воинов. В конце концов их стали воспринимать уже не столько как защиту для будущего урожая, сколько как обереги для детей, и уже не выставляли в поле, а хранили дома.
С течением веков праздник получал все большее распространение, отмечался все пышнее. И как на Праздник девочек в домах устраиваются выставки роскошных кукол,  изображающих императора, императрицу и придворных, так и на праздник мальчиков стали выставлять кукол, изображающих воинов и их вооружение. Многие из этих воинов - вполне реальные, хотя и мифологизированные, персонажи: императрица Дзингу, прославившаяся походом в Корею, легендарный император Дзимму, Тоётоми Хидэёси, Минамото-но Ёсицунэ и т.д. Теперь к ним добавляются и модели судов, зданий и прочие игрушки, любимые мальчишками.
Но все-таки популярность этих "мальчиковых" кукол не достигает популярности "девчоночьих" кукол, хина. Самый же известный атрибут Дня мальчиков - это кои-нобори, бумажные или матерчатые изображения карпов, которых вывешивают на шесте перед домом. Размеры этих карпов весьма внушительные - до девяти метров и более, в зависимости от возраста детей (самые маленькие - в честь детей помладше, самые длинные - в честь старших). Карпов вывешивают столько, сколько в доме мальчиков.
Говорят, этот обряд возник во второй половине XVII в. среди горожан. Им не хотелось отставать от привилегированного воинского сословия, украшая дом к празднику, а выставлять перед домом копья, алебарды, знамена - то есть атрибуты этого самого воинского сословия - им было запрещено. Вот и решили они удовольствоваться карпами - не очень воинственно получается, зато красиво и вполне внушительно.

Почему именно карп? Как раз это до конца не известно. Возможно, потому, что карп считается в Японии самой храброй и благородной рыбой (хотя, по правде говоря, трудновато поверить в доблести карпа, глядя на раскормленных до неприличия особей этих аристократов, заполняющих собой все водоемы и прямо-таки выпрыгивающих из воды, чуть только им покажется, что от вас можно ожидать подачки). По другой версии некий дух в виде карпа покровительствовал уже упомянутой императрице Дзингу во время ее похода в Корею. Легенда гласит, что, когда японский флот пересекал пролив, карп выскочил из волн и указал кораблям путь к корейским берегам, - надо полагать, у самих японских завоевателей с навигацией дело обстояло неважно. С тех пор карпа почитают как божество и делают талисманы в виде карпа.
Как бы то ни было, огромные яркие карпы, будто плывущие над домами в течение нескольких недель после праздника - очень красивое зрелище.
Мальчикам дарят подарки - раньше это были традиционные куклы, изображающие воинов, а сейчас чаще всего просто игрушки. Еще во многих районах существует обычай в этот день запускать бумажного змея. Дома готовят специальную еду: тимаки (рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука) - символ здоровья и стойкости, касива-моти (рис, завернутый в дубовые листья) - символ долголетия, сэкихан (рис, сваренный с красными бобами) - символ здоровья.
Вот такой японский праздник. А главное, первая неделя мая - это Golden week, золотая неделя. Вся Япония вздыхает свободно и отдыхает в течение нескольких дней. Сарариманы (служащие) сбрасывают темные пиджаки и отправляются загорать куда-нибудь на Окинаву. Травка зеленеет, солнышко блестит…

0

24

Сандзя мацури, Токио

Святилище Асакуса дзиндзя в Токио известно своим храмовым праздником Сандзя мацури. Это один из трех основных народных фестивалей японской столицы. Каждый год в субботу и воскресенье третьей недели мая здесь проходит массовое шествие. Юноши в национальной одежде, приплясывая, под веселые выкрики несут на плечах микоси - паланкины, в которых на время праздника размещаются японские боги - "ками". Паланкинов много - более сотни, и они, легко покачиваясь в такт шагам носильщиков, как бы плывут по морю из человеческих голов вокруг храма и по ближайшим улицам. А на площадке перед храмом гейши в кимоно исполняют старинные народные танцы.

0

25

Аой мацури, Киото

Праздник Аой проводится в Киото ежегодно 15 мая и собирает около 60 тысяч зрителей. Место проведения – храм Камигамо. Вся торжественность и элегантность старой столицы Японии отразилась в этом празднике.
Праздник Аой – одно из крупнейших событий в праздничном календаре старой столицы Японии, города Киото. Это праздник один самых торжественных и изящных праздников в Японии, который отмечается с 8 века. Официально праздник начал отмечаться в начале периода Хэйан (794-1185)

Праздник стал по-настоящему известен в период Эдо (1603-1868), именно тогда отличительной чертой праздника стали листья остролиста Аой, которыми украшали себя участники праздника. В наши дни главное событие этого весьма популярного праздника - процессия в которой участвуют до 500 человек. Участники процессии одеты в элегантные, с причудливыми узорами придворные одежды императорского двора. Процессию сопровождают красивые повозки, запряжённые волами. Сам праздник состоит из трёх частей: закрытый праздник в императорском дворце, синтоистский ритуал и праздничная процессия от императорского дворца до храма Камигамо. Когда люди говорят о празднике Аой, они в первую очередь подразумевают конечно же праздничный парад под аккомпанемент придворной музыки и танцы, которые исполняются во время всего парада.

0

26

Большой фестиваль в храме Тосёгу, Никко

Сэннин Гёрэцу (Праздник процессии тысячи лиц), называется еще Тосёгу Мацури, поскольку проходит в храме Тосёгу в Никко – одном из священных мест Японии. Фестиваль проводится в Никко ежегодно 17 и 18 мая вот уже 386 лет, начиная с 1617 года, когда произошло перезахоронение тела сёгуна Токугава Иеясу.
В память об этом событии в течение двух майских дней ежегодно проводится одна из самых впечатляющих праздничных процессий в стране. Сейчас этот праздник стал фестивалем японского народного творчества, на котором можно увидеть старинные обряды, танцы, услышать музыку, исполняемая на традиционных музыкальных инструментах. Можно посмотреть и купить подлинные старинные предметы - оружие, шлемы, одежду.

Праздник начинается с шествия, во главе которого, отдавая дань традиции, идут «потомки» дома Токугава, их «придворные», священнослужители, воины. После ритуального обряда в святилище Тосёгу из него выносят три металлических зеркала, в которых воплощены души трех великих сёгунов — Минамото Ёритомо, Тоётоми Хидеёси и Токугава Иэясу, и торжественно помещают в микоси — священный паланкин. Процессия с микоси спускается от храма к воротам Ёмэй и через них — к храму Футарасан. Здесь микоси пробудут до следующего дня, а затем опять вернутся в свое святилище.
Основная часть праздника приходится на следующий день. В ней действительно участвует свыше тысячи человек, и именно она привлекает массу зрителей. Процессия растягивается больше чем на километр и представляет типичную процессию феодальных времен. Обилие подлинных атрибутов придает ей большую достоверность.

За всадником, возглавляющим процессию, в две шеренги маршируют около сотни людей в костюмах самураев с алебардами в руках. От злых духов процессию охраняет группа людей в масках львов с длинными гривами (по старинным поверьям, лев прогоняет зло с дороги). Далее шествуют копьеносцы, воины со старинным оружием, в касках с оленьими рогами, в разукрашенных доспехах, со сверкающими оранжевыми щитами и яркими боевыми знаменами. Они изображают свиту сёгуна. Затем появляются 12 мальчиков-прислужников, головные уборы которых украшены изображениями животных в соответствии со знаками зодиака. За ними идут люди в масках лисицы, по древним поверьям, дух лисы, обитающей в горах вокруг Никко, охраняет храм Тосёгу. В процессе участвует большая группа синтоистских священников. Под барабанный бой и удары гонга появляются люди в одеждах охотников с чучелами соколов в руках. Соколиная охота была любимым развлечением воинского сословия тех времён. Появление микоси - кульминация праздника.

0

27

Санно фестиваль, Токио

Санно - ещё один летний праздник, местом проведения которого является храм Хиэ в токийском районе Тиёда.
Храм был основан в 1478 году для того, чтобы умилостивить богов и испросить у них милости для строительства замка в Эдо - древнем Токио. Наиболее значимым событием средневекового праздника являлась процессия, которая проходила по извилистым улицам Эдо от одного храма к другому, на процессии присутствовал сам сёгун (военный правитель Японии). Праздник проходил одновременно с фестивалем Канда, ещё одним крупным праздником в Токио.

В наши дни праздник представляет собой процессию из 500 участников, одетых в костюмы императорского двора разных эпох. Парад отправляется из одного из деловых районов города и следует до императорского дворца, преодолевая около 30 км. Священники небольших храмов, мимо которых проходит процессия, выходят с молитвами навстречу. И небольшие храмы, мимо которых проходит процессия, и повозки, и одежда участников – всё выглядит так, будто процессия прошла сквозь века и вошла в 21 век отголоском ушедших эпох. В отличие от праздника Канда, который проводится в те же июньские дни и представляет собой истинно народное гуляние, праздник Санно – строгий и церемониальный, пышный, без излишнего праздничного веселья ритуал.

0

28

Танабата

В июле у японцев есть хороший повод вспомнить о романтической любви — красочный праздник Танабата. В основе его — легенда о любви двух звезд: Веги (Ткачиха) и Альтаира (Пастух), разделенных Млечным Путем и встречающихся раз в году. В старину по лунному календарю праздник проводился в 7-ю ночь 7-го месяца, в современный календарь он перекочевал на тот же день. Название Танабата переводится как «седьмой вечер». Есть у праздника и другое название — Хоси мацури, или Праздник звезд.

Во время этого праздника дома принято украшать ветвями бамбука с листьями. На этих ветвях гроздьями привязывают продолговатые листочки бумаги, на которых пишутся мысли и пожелания. Кто-то просит у богов хорошей работы, кто-то — успехов в учебе, для кого-то пределом мечтаний является счастливый лотерейный билет... Но в июле среди пожеланий преобладают просьбы помочь найти хорошего супруга или супругу.
Главными местами проведения праздника Танабата являются два города: Сендай в префектуре Мияги и Хирацука в префектуре Канагава. В некоторых районах Японии, в том числе и в Сендае, праздник отмечают позднее, 7 августа.

0

29

Гион мацури, Киото

Праздник Гион – один из самых эффектных ежегодных праздников, проводимых в Японии. Каждый год в середине июля этот праздник проводится в храме Ясака, который находится в городе Киото. С 15 по 17 июля на праздник приезжают около 800 тысяч человек.
История праздника Гион восходит к 896 году, когда город Киото охватила страшная эпидемия. Для того, чтобы остановить болезнь жители города молили богов о ниспослании исцеления.

Размах праздника впечатляет. Около месяца длится праздник, кульминацией которого является парад повозок Яма и Хоко, который проводится обычно 17 июля. Хоко – повозки огромных размеров на колёсах. Их размер достигает 25 метров в длину и весом до 12 тонн. Некоторые Хоко – в два этажа, люди залезают на оба этажа повозки и даже на её крышу. Удивительно, но у этих повозок нет двигателя и катят их по улицам участники праздника вручную. Яма – это не повозки, а скорее носилки, которые несут на плечах несколько человек. В параде по традиции участвуют 25 повозок Яма и 7 Хоко. Энергичные движения участников праздника, которые катят огромные повозки, сопровождаются звуками традиционной японской музыки. Музыку исполняют музыканты, которые сидят на вторых этажах повозок Хоко. На парад собирается огромное количество зрителей, которые подбадривают участников, катящих повозки. Главная повозка Хоко особенная, в ней сидит один только ребёнок, которого выбирают как символ праздника, он символизирует храмовое божество храма Ясака. Все повозки красиво декорированы традиционными цветными тканями Ниссин. В последнее время для украшения повозок начали использовать ткани, произведённые в Китае, Корее, Индии, Иране и Бельгии, что придаёт празднику несколько интернациональный характер.

0

30

Фестиваль Сома-но-Маой, префектура Фукусима

Каждый год с 22 по 25 июля, в городе Харамати (префектура Фукусима) проводится фестиваль Сома-но Маой, во время которого воссоздаются батальные сцены сражений тысячелетней давности. В дни праздника в Фукусима собираются порядка 220 тысяч зрителей, которые приезжают специально посмотреть на праздничное зрелище. Более 600 всадников, одетых в традиционные самурайские доспехи, с длинными мечами и флагштоками за спиной, устраивают скачки на открытой местности, демонстрируют свою удаль и умение держаться в седле.

0

31

Тендзин мацури, Осака

Фестиваль Тенджин, на который можно попасть 24 и 25 июля в Осака, можно, пожалуй, назвать одним из трёх наиболее популярных праздников в Японии. Первые два – это, конечно, фестиваль Санно в Токио и фестиваль Гион в Киото.
В первый день фестиваля, 24 июля, ребёнок, который символизирует божество-ками, с предметом, похожим на алебарду, садится в лодку. Ребёнка сопровождает служитель храма. Вместе они плывут по реке до определённого места в центре реки, где ребёнок бросает в воду алебарду… Этот обряд выбрасывания алебарды на середине реки называется хоконагаси. На следующий день, 25 июля, происходит главное событие праздника - фунатого. Около 10 часов вечера более 100 переполненных людьми лодок плывут по реке Окава. Отовсюду раздаётся музыка, в том числе старинная ритуальная музыка кагура. Музыканты всюду: по берегам реки, на лодках, на мостах… И, конечно, кульминацией фестиваля Тэнджин, как и многих других японских празднеств, является яркий разноцветный фейерверк.

0

32

О-бон

В августе проводятся дни, посвященные празднику Бон - Дню предков. Считается, что в эти дни предки посещают дома, в которых раньше жили. Для них зажигаются специальные приветственные костры мукаэ-би, которые в конце праздника сменяются прощальными кострами окури-би. Иногда окури-би зажигают в лампах и спускают по воде. В буддийских храмах служится церемония Урабон в честь покойных предков. По всей Японии в эти дни люди танцуют особый хороводный танец Одори, исполняемый в национальных костюмах. На праздник Бон часто предоставляются отпуска для посещения могил предков. Во время праздника Бон принято дарить друг другу подарки.

0

33

Небута мацури, префектура Аомори

Небута мацури празднуется ежегодно 02-07 августа в городе Аомори префектуры Аомори, которая расположена на северной оконечности главного острова японского архипелага Хонсю. Этот фестиваль является неотъемлемой частью праздника Танабата. На праздник каждый год собираются около 4 млн. зрителей.
Главное событие фестиваля Нэбута - парад огромных повозок в сопровождении участников парада, одетых как воины-самураи. Повозки сделаны из дерева, обычно из бамбука и украшены рисунками на папье-маше. Большинство участников одеты как хорошо узнаваемые герои пьес театра Кабуки или как популярные исторические личности самурайских эпох.

С наступлением сумерек на повозках зажигаются фонарики и чем больше сгущается вечерняя тьма, тем более эффектно выглядят карнавальные повозки. Размеры повозок различны: от совсем небольших, которые везут дети и до совершенно огромных до 7 метров в высоту и 15 метров в длину, которые приводят в движение до 50 человек. Парад повозок сопровождают сотни и сотни жителей города и зрителей, специально приехавших на фестиваль. Люди танцуют вокруг повозок танец, который называется хането, любой желающий может включиться в танец, взяв на прокат костюм в любом из многочисленных пунктов проката.
В карнавальной процессии участвуют обычно 20 повозок. Процессия начинает своё движение в 6 часов вечера и заканчивается в 9 часов вечера, преодолевая 2,5 километра. Самое яркое зрелище происходит обычно в последний день фестиваля – 7 августа, процессия начинает двигаться в 6 часов вечера, в конце процессии выбираются 3 самых красивых повозки, их грузят на корабль и везут через порт Аомори по воде.
Если перевести буквально название фестиваля Нэбута, то получается слово «сонливость». На самом то деле смысл этого праздника в том, чтобы разбудить, расшевелить и развеселить сонных духов-ками для того, чтобы они позаботились о том, чтобы урожай был обильным.
Фестиваль Нэбута проводится в различных частях района Тохоку, но только один праздник в Аомори достигает такого размаха популярности.

0

34

Вараку о-дори, Никко

Каждый год в начале августа во время праздника О-бон в Никко (префектура Тотиги) проводится фестиваль народного танца Вараку Одори. Это, пожалуй, самый популярный танцевальный праздник в Японии. По количеству участников фестиваль можно сравнить разве что с бразильским карнавалом. Тысячи людей, одетые в традиционные красивые кимоно, в течение всей летней ночи с 5 на 6 августа танцуют на одной из центральных площадей города Никко.

0

35

Канто мацури, префектура Акита

Фестиваль Канто проводится в городе Акита, префектура Акита, каждый год с 5 по 7 августа для того, чтобы урожай был обильным и земли были тучными. Фестиваль Канто  наряду с праздниками Нэбута в Аомори и Танабата в Сэндае составляют три самых популярных праздника в Тохоку, северо-восточном районе Японии. Фестиваль Канто стал своего рода визитной карточкой префектуры Акита, ведущего рисоводческого края Японии.
К вечеру, когда дневная жара спадает, на проспект Канто, где по случаю праздника перекрывается уличное движение, выносят невероятные праздничные Канто. Канто – это сооружение из многочисленных фонариков, повешенных на конструкцию, сделанную из ветвей бамбука. Каждый фонарик выглядит как проросшее зёрнышко риса. Большое Канто, например, весит около 50 килограмм, а его размер составляет 12 м в высоту, причём вся эта конструкция весит в воздухе и состоит из 46 фонариков. Для праздника сооружают около 200 подобных, впечатляющих размеров Канто, а число меленьких Канто, которые на праздник приносят зрители, достигает 10 000.

Большие Канто держат 3000 участников фестиваля, которые демонстрируют совершенно уникальные навыки, под аккомпанемент флейт и барабанов, а также традиционных для этого праздника возгласов. Удивительно, но участники праздника несут Большие Канто не используя никаких специальных приспособлений кроме собственных рук. Участники праздника поднимают Большие Канто всё выше и выше, забираясь друг другу на плечи и спины, в конце концов, Большое Канто оказывается на вершине пирамиды из человеческих тел.

История фестиваля Канто берёт начало в середине 18 века, смысл его и назначение перекликаясь с другими праздниками в Японии, заключается в просьбе к богам-ками способствовать хорошему урожаю, укреплению здоровья и защите от злых духов. В середине 19 века популярность праздника возросла, он стал сопровождаться карнавальным шествием по улицам, кульминацией становилось стремление поднять Большие Канто как можно выше. В те времена для праздника сооружалось 50 Канто. Но времена изменялись, и внимание стали акцентировать не на том, кто всё таки выше поднимет Канто, а на технике этого действа. В 1931 году впервые был организован конкурс Канто, в которм приняли участие команды не только из Акита, но и из близлежащих городов, именно тогда и был сделан Канто невероятно огромных размеров – 18 метров в высоту.

0

36

Фестиваль Ханагаса, префектура Ямагата

8 августа в Ямагата проводится традиционный и весьма популярный в районе Тохоку фестиваль Ханагаса Одори, что в буквальном переводе означает «танец с цветочными шляпами». Согласно старинной традиции, праздник проводится в ознаменование окончания сбора урожая сафлора (травянистое растение, традиционно применявшееся как пищевой краситель). В танцах Ханагаса принимают участие 3000 танцоров. Главный атрибут праздника - украшенные цветами сафлора шляпы, которые исполнители танца держат в руках, танцуя, идут по главной улице города и поют народную песню Ханагаса Ондо (послушать песню). Кстати говоря, цветок сафлора, котрым украшают шляпы – символ и талисман префектуры Ямагата. Танцевальный парад продолжается с 18:00 до 21:00. В танцах принимают участие не только жители города, которые готовятся к празднику заранее, но и многочисленные туристы и гости, которые приезжают на отдых на горячие источники. Нет строгих правил, регламентирующих движения танца, большинство танцующих исполняют какие-то свои вариации танца Ханагаса: от самых динамичных до традиционно-спокойных. Если вы окажетесь в Ямагата и у вас появляется возможность побывать на этом празднике, то мы рекомендуем посмотреть на этот фестиваль собственными глазами.

0

37

Ава-о-дори, Токусима

Фестиваль одного совершенно уникального вида японского танца Ава-одори ежегодно проводится с 12 по 15 августа в городе Токусима, префектуры Токусима на острове Сикоку.  Фестиваль собирает около 1.3 миллиона зрителей и участников. Старинное название префектуры Токусима – Ава, поэтому и название фестиваля Ава-одори буквально переводится как «танцы земли Ава».
Фестиваль Ава-одори фактически является частью праздника Обон. Но в отличие от традиционных танцев праздника Обон, которые танцуют по кругу, исполнители танца Ава-одори выстраиваются в прямую линию. Танцоры разбиваются на команды рэн, в которые обычно входят несколько десятков человек. Группы исполняют танец, двигаясь по улицам, так что сам танец напоминает красочную процессию. Танцы исполняются под аккомпанемент традиционных трёхструнных музыкальных инструментов сямисэн, флейт, барабанов вадайко и колокольчиков. Движения танца очень просты, всё, что нужно делать – это совершать размашистые энергичные круговые движения руками и ногами.
Танец Ава-одори появился на свет в жаркую летнюю ночь 1585 года. В ознаменование окончания строительства замка правителя земли Ава был устроен праздник и люди, участвующие в праздники выпили так много саке, что плясали шатаясь и сильно размахивая руками.
Во время праздника Обон во многих частях страны проводятся различные фестивали, но праздник Ава-одори – один из самых известных. В 1996 году в фестивале приняли участие 230 команд танцоров, среди них были и молодёжные команды, и команды совсем престарелых танцоров.

0

38

Даймондзи, Киото

Совершенно уникальный и невероятно зрелищный праздник Даймондзи Годзан Окуриби, проводится каждый год 16 августа в Киото, в рамках праздника О-бон. Самым главным событием праздника становится разжигание огней на склоне горы Ниёйгатаке горной гряды Хигасияма. С наступлением темноты, около 8 часов вечера, на склоне горы зажигают огромное количество костров в форме иероглифов огромного размера. Самый известный из них – иероглиф «дай» - «большой».

Менее известные среди туристов, но не менее огромные ещё 4 иероглифа, сложенные из бесчисленного количества костров, отчётливо видны на фоне ночного августовского неба: иероглиф Мёохо (китайский иероглиф, символизирующий основной буддистский закон), иероглиф Фунагата – «корабль», иероглиф Хидари – «левый» и иероглиф Ториигата (иероглиф обозначающий тории – ворота перед входом в храм). Конечно же, разжигание этих огней – не пустая забава, всё действо начинается около 7 вечера в буддистском храме Хоондзи с религиозной службы. Буддистский священник, руководящий церемонией,предлагает всем молящимся написать на специальной деревянной дощечке слова молитв и пожеланий, после чего сжигает эту табличку на алтаре. Огонь от горящей таблички передаётся через несколько священников для зажжения основного большого факела, а также множества маленьких факелов. Около 60 человек, священников и волонтёров с факелами в руках поднимаются на гору, где заранее приготовлены огромные костры. Все ожидают сигнала… И вот в 8:15 начинает бить храмовый колокол, сложенные из костров огромные иероглифы поджигаются одновременно в 53 местах. Когда всё сгорает, священники и добровольцы, неся тлеющие угольки, возвращаются в храм, где хор местных женщин исполняет торжественный гимн буддистских паломников Даймонджи Гоэйка, посвящая его духам предков.

0

39

Ябусамэ, Камакураи

Ябусамэ - это эффектный ритуальный праздник 16 сентября, когда конные лучники устраивают целое представление, поражают на полном скаку мишени. Лучники одеты в охотничьи костюмы самураев. Поочерёдно всадники пускают лошадь в галоп и, бросив поводья, стреляют из лука, стремясь поразить три мишени. Цель подобного ритуала заключается в желании подобными действиями испросить у богов мир и богатый урожай.
В самом начале перед храмом выстраивается процессия лучников верхом на лошадях и их оруженосцев. Традиционно всё действие происходит под бой барабанов.
Три мишени, которые должны поразить всадники представляют из себя квадратные шиты из дерева хиноки (японский кипарис), размером 54,5 см по каждой стороне. Мишени расставлены на дистанции в 218 метров с одинаковым интервалом.
История праздника Ябусамэ восходит к 6 веку, когда император, чтобы символически просить богов о мире в государстве поставил три мишени и сев на коня, на скаку лично поразил их. Тогда это символическое действие и стало сначала придворным ритуалом, а позже, когда страной управляли военные правители сёгуны, праздник стал ежегодной официальной церемонией. Главным местом проведения стал храм Цуругаока Хатимангу в Камакура. В наши дни праздник Ябусамэ очень популярен и проводится по всей стране.

0

40

Кэнка мацури, Химэдзи

Посетив ежегодный праздник Кэнка Мацури, в Японии более известный как Нада-но Кэнка Мацури, вы столкнётесь с удивительно необычным зрелищем. Проходит он 14-15 октября в Химэдзи, как религиозный праздник храма Мацубара Хачиман. Главное событие праздника - процессия священных паланкинов микоси. Но в отличие от спокойных процессий во время других праздников, во время Кэнка Мацури полуобнажённые участники процессии, которые несут микоси, стараются как можно чаще и сильнее столкнуть свои микоси с другими паланкинами.

Часто процессия превращается просто в свалку и потасовку участников. Считается, что чем сильнее столкновение, тем больше радости Богам. Кроме сталкивающихся между собой паланкинов, в процессии принимают участие огромных размеров повозки, весом более 2 тонн каждая. Они ярко украшены, на крышах повозок с большой маской льва танцуют ритуальные пляски специальные танцоры. Барабанщики, которые тоже сидят в повозке, бьют в большие барабаны Вадайко.
Есть несколько значимых составляющих атмосферы японского фестиваля.

Нагота. В Японии есть несколько праздников и фестивалей, участники которых обнажены – на них, как правило, одета только набедренная повязка фундоси. Нагота свойственна только синтоистским праздникам, не буддистским. Участники должны проявить силу и стойкость, сталкивая паланкин, который они несут, с паланкинами других команд. А нагота и проявление физической силы всегда сопутствуют друг другу.
Микоси. Переносные паланкины. Слово «переносной» не совсем подходит к сооружению весом в 2 тонны, которое может поднять и понести только 30-50 обнажённых японских мужчин. Во время Кэнка Мацури, жители каждого района несут свои микоси, в котором сидит барабанщик и, пока несут микоси, он бьёт в барабан. Из-за того, что во время процессии микоси много раз сталкивается с другими, то практически каждый год изготавливают новые микоси. Нам неизвестно, меняют ли каждый год барабанщиков, которые сидит внутри сталкивающихся паланкинов-микоси.

0


Вы здесь » Durarara!! Urban Legend » Токио » Токио [Японские фестивали]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно