Pink Floyd — Money
Монеты лежали тут, рядом, на столе, около его руки. От того, что они были теперь у него, было тепло и приятно, словно он после тяжелого рабочего дня, наконец, смог добраться до душа или даже сразу до постели. Невероятное облегчение от того, что все монеты, о которых он знал, находились у него. И прямо сейчас его не снедала жестокая мысль о том, что он знает не о всех монетах. Наверное, если бы он знал, что за коллекционер некогда распродал свою необычную коллекцию, сколько монет было всего и прочее, он бы мог быстрее и легче отследить их перемещение по городу, их распространение по острову и, может быть, успел бы выкупить все до того, как какая-то из них покинет страну. Это было бы неприятно. Очень.
В любом случае, сейчас все было хорошо, а еще была очаровательная собеседница. Да, Акира подметил лично для себя, что эта городская легенда крайне очаровательна, на его взгляд. Возможно, кому-то это показалось бы странным и неестественным, считать существо без головы каким бы то ни было привлекательным. Но это ведь глупо. Может, для нее все мы откровенно уродливы именно потому, что носим свою голову на плечах? Никто отчего-то никогда не думал об этом, а оно неправильно, потому как любая собака скажет - если научится говорить - что все человечество совершенно несуразно и неуклюже. И вообще они лысые. Не то, чтобы Акира часто думал о подобном, да и сейчас оно пришло на ум только мельком, случайно, по причине его собственного замечания симпатии к Селти.
А еще она интересовалась его увлечением, слушала, задавала вопросы и, кажется, даже удивлялась его осведомленности. Это было приятно и грело эгоцентричную натуру хозяина "Дождливых псов".
- Ну, хорошо, что я не профессор, - усмехнулся Акира, легко коснувшись кончиками пальцев золотой поверхности монеты, - при таком раскладе монеты были бы не у меня, а в государственном музее. Но я с удовольствием почитаю вам лекции на любую понравившуюся вам тему.
Он с улыбкой взмахнул рукой, словно призывая девушку выбирать какую угодно тему, и он ей расскажет много-много оттуда. А что не будет знать, быстро придумает. Какая разница?
- Монеты, отчеканенные специально для коллекции? Ну, - Акира задумчиво усмехнулся, - первые упоминания о коллекционировании монет датированы первым веком нашей эры в Древнем Риме. Думаю, такая вероятность могла быть. Или это мог быть заказ какого-то из богатых людей. Мало ли кому хочется у себя иметь горшочек с лепреконским золотом, тем более ничего за это в "награду" не получив. Так что да, может быть, это все-таки первозданный вид.
Он это сказал, пока девушка писала свое следующее предположение, от которого Акира на какое-то время впал в ступор и недоумение, а потом громко рассмеялся.
- Скажете тоже! Настоящее лепреконское золото! Аха-хах! Ну нет, не думаю, - отсмеявшись, Хоно покачал головой, накрыл монеты рукой, решительно собравшись засунуть их в мешочек и все-таки убрать, - насколько я знаю, лепреконы не прощают тех, кто ворует их золото, и этих людей всегда преследуют несчастья. Таким людям долго не живется. А если это так, то непонятно, откуда у японца может взяться настоящее лепреконское золото, а во-вторых, каким образом он тогда умер от старости, если его должен преследовать лепрекон? В общем, нет. Это как-то совсем нереально.
Он аккуратно, по одной, пересматривая каждую монету, сложил их в мешочек. Их уже вполне разглядели, и они постепенно уходят от них в своем разговоре. Другое дело, что Хоно не сильно хотел разговор прекращать. Его все устраивало, ему все нравилось, и это казалось отличным завершением дня. Оставался только один момент, которого не хватало: алкоголя.
- Ну, наверное, вы правы, и мысль о смерти только приближает нас к ней. Хотя мне никогда не доводилось об этом думать. Как-то в моей жизни подобным мыслям попросту не хватало времени тогда, когда оно того стоило. Там, в подростковом и так далее, а сейчас я уже взрослый мужик и мне не до подобной философии. Мы созданы, чтобы жить. Ну так и отлично!
Он сам сейчас не воспринимал Селти как чудовище или еще какое-то такое нечто.
А когда она сказала про коллекционирование необычных знакомых, Акира только усмехнулся. Нет, конечно, его это нисколько не оскорбило, потому как бессмысленно оскорбляться на то, чем занимаешься и сам. К тому же люди такие же вещи, как и все остальное. Акира воспринимал это как должное, как само собой разумеющееся, и как-то даже не задумывался, что это может быть обидно или оскорбительно для человека, словно сам он человеком все-таки не был.
- О, даже так? - он широко и лукаво улыбнулся, слегка наклоняясь над столом к девушке, - тогда можете считать, что вы оказались обладателем одного из ценнейших экземпляров вашей коллекции...
Взгляд его стал не то, чтобы таким же лукавым, но... даже скорее немного обольщающим, каким обычно он становился у Акиры во время его разговора с интересующей его девушкой.
- Кстати об интересах, - внезапно переменил тему Акира, глядя словно бы сквозь темное стекло шлема, - прошу прощения за нескромный вопрос, но... если нет шансов ощутить вкус... запахи-то вы ощущаете?