Короткое описание:Мура живёт в шестиэтажке недалеко от ул. Мейдзи (белый дом). Под боком скопление храмов, кладбище, магазины, на первом этаже кафе. Живёт на шестом этаже в двухкомнатной квартире. Маленькая кухонька соединена с гостиной, в которой спит, ест, принимает и хранит гостей Мура. Здесь стол, балкон, шкаф с рубашками и прочим, стационарный телефон с длинным проводом, много подушек и книг, в углу скрученный мягкий матрас. Вторая комната практически всегда закрыта, и мало кому кроме хозяйки дозволено туда заходить. В ней стоят три контрабаса, хранятся ноты, пластинки, книги, стоит древний патефон и печатная машинка, проведена большая и дорогостоящая работа по звукоизоляции. Стандартная ванная комната, отделанная белым кафелем. Во всей квартире небольшой хаос от оставленный то там, то здесь вещей, но всегда чисто и свежо.
[Икебукуро] Квартира Муры
Сообщений 1 страница 19 из 19
Поделиться223-07-2014 00:24:25
====> Кафе «Теснота»
• Время: 27 марта, 18.00-21.00
• Погода: Прохладно, ясно.
• Внешний вид: светло-голубая рубашка, заправленная в прямые подвёрнутые джинсы, видны белые носки, чёрные кожаные мужские туфли, бабочка.
• Состояние: безмятежное.
• Инвентарь: контрабас в чёрном футляре, ключи, деньги, книга, свитер.
Приятно было шагать по знакомым улицам, вести лёгкую беседу, не страдать от своей ноши, довольствуясь чужой, более лёгкой. Но чем ближе они подходили к дому, тем отчётливее хотелось есть. И хоть Мура старалась не показывать виду, невольно ускоряла шаг и наполнялась решимостью затащить молодого человека в квартиру, чтобы пообедать или поужинать.
У подъезда она остановилась.
— Вы не против, если мы не просто оставим инструмент, а ещё поужинаем?— серьёзно, начала Мура.— С утра ничего кроме кофе не ела. И ко мне должен был приехать брат, так что еды вдоволь. Это не займёт много времени. Думаю, Вы тоже весьма и весьма голодны.— с виноватой улыбкой закончила речь. Стоять на улице и ждать ответа было бессмысленно, и она быстро открыла дверь, пропустила молодого человека вперёд, а на лестничном пролёте обогнала, взбежала на свой этаж, отперла дверь, разулась, сняла рюкзак.
— Сюда!— крикнула показавшемуся на последних ступенях блондину и протянула руки за футляром.— Снимайте, я его поставлю на место.— помогая Юмасаки избавиться от инструмента, кивнула в сторону.— Вот Ваш рюкзак, цел и не вредим.— улыбнулась.— Руки можно помыть там.— и исчезла в ближайшей комнате с контрабасом. Поставив футляр в к стене, быстро открыла и проверила сохранность инструмента, вынула и поставила на подставку рядом с двумя его братьями. Какая-то радость, что всё на местах, всё как и повелось, разлилась и раздула голод. Точно! Быстро закрыла футляр, убрала его в угол, побежала на кухню.
— Если что, кухня здесь!— крикнула куда-то вглубь квартиры и быстро застучала дверцами шкафчиков, холодильника, зажужжала рисоваркой.
Поделиться303-08-2014 19:06:44
====> Кафе "Теснота"
• Время: 27 марта, 18.00-21.00
• Погода: Прохладно, ясно.
• Внешний вид: джинсы, светлая байка, много фенечек на руках.
• Состояние: любопытное
• Инвентарь: рюкзак, ключи, кошелёк, много энергии.
Хорошая компания – это всё-таки хорошая компания, как ни крути. С Мурой-сан было интересно, как бывает обычно с людьми, которых ты знаешь плохо, но они отчего-то вызывают безотчётную симпатию. Юмасаки вообще любил людей, кого-то больше, кого-то меньше, но сейчас действительно радовался и отдыхал, выдавая, наверное, больше самой разной информации, чем за всю свою жизнь. Кажется, Мура-сан была довольна.
— Не против, очень даже за! — живо откликнулся парень, а ему вторил предатель-живот, выдав унылый звук вроде «покормите меняяяя». Напрашиваться как-то некрасиво (Уолкера это обычно не останавливало), но раз новая знакомая сама предложила, то почему бы и да? Есть хотелось, даже очень. Отаку кивнул и зашёл в подъезд, где его ждало первое серьёзное испытание: лестница. С контрабасом за плечами не побегаешь, так что придётся собрать все силы в кулак и показать себя молодцом! Не унывать! Не падать! Считать ступеньки, чтобы отвлечься от неприятного ощущения, будто контрабас-сан мстительно тянет своего носильщика обратно. Может, в прошлой жизни Юмасаки ему чем-то насолил?
— Идуууу… — к последним ступенькам он не полз, и то славно. Даже вполне уверенно отдал хозяйке её детище, улыбнулся и потянулся с хрустом, разминая спину и плечи. — О, спасибо! Я в вас не сомневался, — вернул улыбку, отдышался и с интересом принялся рассматривать квартиру Муры-сан. Где именно это загадочное «место» находится, парень так и не понял, зато уловил, что «там» - это там. И пошёл туда, но не только мыть руки, а опять же совать свой любопытный нос куда не следует. Вежливость не позволила вести себя нагло, потому Юмасаки ограничился беглым осмотром, плесканием холодной водой на лицо и поисками полотенца.
Лёгкий хаос его ничуть не напрягал, такое состояние вполне нормальное для отаку. Если жизнь уже сплошная абракадабра, то чему тут удивляться? Ориентируясь на звук, Уолкер добрался до кухни, где уже вовсю всё хлопалось, жужжало и открывалось.
— Ваш брат шеф-повар, Мура-сан? Или вы устроили в честь него маленькое пиршество? — с интересом спросил он, глядя на быстрые приготовления. — Ия, давайте помогу! Вдвоём веселее, разве нет? Честное слово, я ничего не разобью. Клянусь. — Излишне серьёзно произнёс, а затем со смешком добавил: — Ну или хоть чай заварю. Нехорошо всю работу на вас сваливать.
Поделиться417-08-2014 18:47:50
— Мой брат не повар,— улыбнулась входящему на кухню молодому человеку.— Но это же долг каждой хозяйки накормить гостя. Тем более что этот раздолбай живёт с ещё большими раздолбаями, и кто знает, чем они там питаются.— Она шутливо хмурилась, выговаривая брата.— Но быть честной,— быстро достала и расставила миски для риса, и замерла у открытой дверцы холодильника.— Я не шибко хороша в готовке. Для себя это не нужно, для братца стараюсь, но без фанатизма. Так что,— она ещё раз оглядела прозрачные полки полупустого холодильника,— Вы не против копчёного мяса? Тут ещё есть тушёные овощи, вчера готовила.— Выудив нарезку и кастрюльку с овощами, закрыла холодильник.— Только не думайте, что я... Ммм... Неловко предлагать вчерашнее,— виновато усмехнулась.— Но на готовку уйдёт минут двадцать.
Поставила на плиту кастрюльку, зажгла огонь и бросилась мыть руки: Уууу, дура, никогда не забывала, а тут! Уууу!
— Веселее, конечно,— улыбнулась,— Вот сейчас рис сварится и можете его разложить, а я пока вскрою нарезку.— Ткнула электрический чайник, достала черпак для риса для Юмасаки и ножницы для себя.— Как удобнее будет: по отдельным мискам всё разложить или каждому всего в одну? Всё время этот выбор ставит в тупик,— ловко орудуя ножницами, вскрыла нарезку, положила на стол, достала палочки из ящика.— А вот и рис!— ткнула в мигающую машинку и открыла крышку.— Прошу!
Офф. извини.....
Поделиться520-08-2014 17:45:37
— А кто тогда? — с интересом спросил Юмасаки. — Тоже музыкант или артист? — творческие люди появляются чаще, чем грибы после дождя, и это очень хорошо. К творчеству отаку относился положительно, а тех, кто умеет делать что-нибудь эдакое, вовсе возносил на недостижимый пьедестал. До великолепной Хоро-сама Муре-сан, конечно, ещё далеко, но всё равно уважение к ней стало даже побольше. С братьями не соскучишься, а уж готовить для них и вовсе, наверное, сущая морока!
— Раздолбаи бывают разные, вдруг они хорошие? — миролюбиво предположил Уолкер. Сам он относился к категории «раздолбай восторженный и немного фанатичный». У всех свои недостатки. — Уж точно не сами готовят! А вы не переживайте, что-нибудь найдётся, — заглядывать в холодильник не слишком вежливо, но Юмасаки всё равно проиграл врождённому любопытству.
Копчёное мясо и овощи – это вполне себе достойный вариант, парень не обратил внимания на то, вчерашние они или нет. Какая разница, если вкусно и вот-вот окажется в голодном животе? Муре-сан не стоит так волноваться и думать о гостеприимстве.
— Подождём, — кивнул Уолкер, закатал рукава кофты и принялся следить за рисоваркой. Обычно он варил гарнир в кастрюле, и надо было смотреть, чтобы тот не прилип ко дну. Такое часто случалось, и приходилось есть кашу с лёгким запахом горелого. Ну, бывает, можно представить, что так и было задумано, вот! Но сейчас он бдил над рисом, хотя в этом не было необходимости – техника становится умнее человека, - и воображал себя почти что драконом с целой пещерой риса, ой, то есть, золота. Тихо фыркнув, Юмасаки поделился с Мурой-сан странной ассоциацией: — Вы о чём думаете, когда готовите? Я вот представил себя драконом, а вот эту рисоварку… — Воодушевлённо расписав свои фантазии, парень опомнился лишь тогда, когда его спросили про сложный выбор. О, знакомо. Коната-тян бы его поняла и поддержала. — Лучше каждому в тарелку всего понемногу. Так вкуснее, еда отдаёт друг другу вкус. — С умным видом заявил Уолкер, хотя в готовке был не лучше хозяйки дома, а может даже хуже.
Разложив черпаком рис по тарелкам, он доверил Муре-сан выкладывать овощи и мясо, ведь это дело очень важное и ответственное!
Поделиться603-09-2014 00:27:06
— Братец-то? Ну...— ей всегда было трудно сформулировать в двух словах, чем занимается Рю-нии. Она замерла в раздумьях.— Сложно сказать. По образованию он экономист. Но пару лет назад он связался с ребятами-дизайнерами и стал им помогать.— потянулась в шкаф за чашками и печеньем,— Они делают мебель на заказ. Братец неплохой плотник, столяр или как там это называется. Плюс к помощи в реализации заказа, сам выдумывает разные штуки, ну и ведёт денежные дела ребят. Недавно они подцепили архитектора, так что теперь берутся и за более масштабные проекты.— расставила чашки на столе.— Они молодцы. Очень даже молодцы.— достала из угла глиняный чайник и засыпала в него заварку.— А раздолбаи... ну это я их любя, у них там такой кавардак, ужас!
Преувеличенно серьёзный подход Юмасаки к полученному заданию, сосредоточенное лицо, ежесекундная готовность едва не рассмешили девушку. Давно она не общалась с настолько открытыми, непосредственными и милыми людьми. И даже завидно чуток. Хотелось бы и ей быть такой же лёгкой. Надо только постараться. Но это уже будет не то.
— Я обычно не думаю. Чаще всего включаю какую-нибудь бодрую музычку, что-нибудь легкомысленное, и танцую, пока оно парится-жарится.— помешала овощи, попробовала.— Согрелись. А драконом красным? Это было бы вполне в духе легенд.
Кивнув, она приняла миски с рисом и быстро наполнила их тёплыми овощами, мясом, поставила на стол рядом с палочками, и пока не сели быстро залила кипятком заварку.
— Ну что, мы молодцы! Прошу к столу,— сделала шутливый реверанс, пододвинула стул гостю и села сама,— Приятного аппетита!
Офф. ну вот опять, извините....
Отредактировано Mura (03-09-2014 00:30:34)
Поделиться712-09-2014 20:16:46
Брат Муры-сан правда оказался жутко интересной личностью. И экономист, и дизайнер, и плотник… Ассоциации, слабо связанные с реальным миром, мгновенно захватили голову Юмасаки: там были и разнорабочие, и немного безумные художники, и любители каллиграфии, или даже строители в синих плавках, в общем, всего понемножку. Получилась адская смесь, но похоже брата это ничуть не смущало – по словам Муры-сан, он представлялся человеком успешным и довольным жизнью.
— А мебель сюда тоже они делали? Наверное, большая мастерская у них и много клиентов, - вот она, настоящая хозяйка! Всё быстро и чётко, без лишних движений и кривляний. Очень приятно смотреть, как девушки суетятся на кухне. Правда такого счастья Уолкер часто лицезреть не мог в виду отсутствия девушки и наличии суеты двадцать четыре часа в сутки. — Это называется «творческий беспорядок», Мура-сан! Большая разница между ним и кавардаком, в творческом можно что-то найти, а так уже безнадёжно.
«Разве удобно танцевать на кухне? – озадачился Юматти. – Хотя ничуть не хуже, чем на улице или в школе, наверное. Так еда вкуснее получается и не так скучно».
— Вы любите лёгкую музыку? Или только конрабаса-сана? — такой музыкант, как Мура-сан вряд ли слушает рок или ОСТы из аниме, но фраза про музыку не могла пройти мимо отаку незамеченной. Мало ли, у всех разные вкусны и предпочтения. — Почему красным? — дракон тут же перекрасился в красный, став каким-то пятнисто-чёрным. — А, вы в этом смысле! Нет, обычный европейский дракон. Из легенд вряд ли станут стеречь пещеру с рисом, у них более важных дел полно.
Еда выглядела аппетитно, от неё шёл лёгкий пар и парень сглотнул слюну. Неправда, что повар наедается в процессе готовки, хочется ещё и ещё, наоборот. А может они оба просто сильно проголодались.
— Ияя, большие молодцы, конечно! — отвесил такой же шутливый поклон леди, легко включившись в мини-игру, сел и сложил руки перед собой: — Приятного! Спасибо, что пригласили на ужин, - искренне и честно, правда было приятно. Палочки разделены и первый кусочек мяса отправился в рот. — Очень вкусно! — расплылся в довольной улыбке человека, не евшего как минимум неделю.
Офф: это я извиняться должен =)
Поделиться821-09-2014 00:59:09
— Сюда только стол в гостиной и стул под контрабас. А так тут всё как было десять, а то и двадцать, и тридцать лет назад. Только одну комнату переделали, как я здесь появилась, всё очень даже аутентичное, если можно так выразиться.— Мура немного задумалась. Она не знала этой квартиры до того, как переехала, и по детской наивности не понимала тогда сколько хлопот доставила тётушке своей выходкой. Подобные мысли стали появляться лишь после смерти хозяйки, а ведь сколько лет здесь прожила, сколько внимания получила, а отблагодарить толком не смогла. Мура слегка сморщилась, мотнула плечом.— А мастерская у них большая, да. И клиентов достаточно, у них всё хорошо. Иногда заезжаю к ним в гости, посмотреть-проверить что да как, но обычно это выливается в полуночные гуляния.— улыбнулась как можно безмятежнее.
— Может вы и правы. Может всё не так плохо, как могло быть. Но когда у них срочная работа, туда лучше не заходить. Была я как-то у них после такого марафона, в итоге все выходные разгребали завалы мусора и инструментов. Им бы по жене, чтоли.— занимательная картина раздолбаев и у каждого по жене со скалкой и в фартуке. Смешно.— Смешно.— кивнула сама себе.
— А музыку я всякую люблю. Лишь бы она с... ммм... идеей была. Не люблю музыку ради денег, она быстро портится. А вот даже совершенно убогая, казалось бы, но сделанная с намерением и пониманием, это совсем другой разговор. Так что сюда попадает почти любое направление, эпоха. Отдельный разговор — этническая музыка, это что-то волшебное.— давно у Муры не спрашивали про музыку вообще. Всё больше частности: какой любимый композитор или группа или певица или ещё что. Эти вопросы ставили девушку в затруднительное, почти неразрешимое положение, приходилось выворачиваться и перечислять пяток первых пришедших на ум, но и этого мало.
— Наверное, Вы правы. Что им там делать,— с улыбкой проговорила девушка. Всё-таки давно у неё не было такого словоохотливого и приятного гостя, да ещё и с драконами!
Они сели за стол, Мура едва сдерживала желание тут же наброситься на еду.
— Не за что! Я люблю, когда приходят гости,— улыбнулась, зажмурившись,— Здорово, что Вам понравилось! Прямо гора с плеч. А Вы часто ужинаете вне дома?— наконец решилась задать личный вопрос и положить в рот немного вкуснейшей, после голодного дня, еды.
Поделиться922-09-2014 23:43:26
— А остальное не ремонтировали? Или вы те комнаты для инструментов используете? — Денежные вопросы не особо волновали Юмасаки. Есть деньги – вперёд, за мангой! Нет денег – подтягиваем пояса и тоже отправляемся за мангой в перерывах между подработками. Так что примерная стоимость многокомнатной квартиры промелькнула перед глазами парня и разбилась об айсберг суровой реальности. Вряд ли Мура-сан пустит его в своё личное пространство, оно слишком трепетно охраняется именно девушками, куда там драконам!
— И часто вы с ними допоздна в мастерской сидите? Наверное, интересно смотреть, как делают мебель! — Ледяные фигуры делать намного легче: знай себе лобзиком русалок или всяких милых тян выдалбливай, смотря что закажут. Но вот для стульев и столов нужны совсем другие умения. Мебель будет служить лет двадцать, если не больше, и от тепла не растает. А значит, брат Муры-сан однозначно мастер-плотник. Пусть и не киборг, как один персонаж любимой манги Юмасаки.
— Ну, жена скорее подгонять будет, а не помогать убирать. Хотя жёны разные бывают! Например, суровые, как валькирии и со сковородками. Наверное, после такого мусорить не захочется, — Уолкер бы точно не стал, удар сковородкой правосудия это вам не шутки. — Смешно и немного больно. — Улыбнулся парень. — Шишка же огого какая будет, представьте только!
О музыке Юматти не задумывался чтобы очень серьёзно, но предпочтения имел – угадайте с одного раза, какие, - и был рад встретить настоящего ценителя, а не поедателя того, что крутят по всем радиостанциям. Гастрономическая ассоциация сейчас вышла совсем в тему.
— Как продукты с истёкшим сроком годности? И есть неприятно и выкинуть жалко, — согласился Юмасаки, в такой тонкой материи как музыка деньги, увы, решают всё, что на качестве отражается отнюдь не в лучшую сторону. — А вы стихи не сочиняете случайно? Как барды? Этническая музыка магическая и чудесная, в ней есть душа! Где-то рядом медитативная, знаете, всякие шумы дождя, просто ненавязчивые мелодии. Говорят, они правда помогают при болезнях, — поделился знаниями Уолкер, наворачивая еду, но стараясь вести себя повежливее, всё-таки он в гостях, а не в родном фургончике Токусы.
— Очень нравится, — остановился, чтобы не съесть всё сразу. — Ияя, дайте подумать… — как такового дома у Юмасаки не было. Зато была семья – трое таких же, как он, немного странных, но родных и дорогих человека. Этого было вполне достаточно. «Не буду говорить, что мы как перекати-поле, вдруг расстроится», — решил он, и разорвал внезапно образовавшуюся паузу: — Да, частенько. Перекусываю на ходу или прямо в машине. У нашего общего с Кадотой друга есть фургон, — пояснил, отправив ещё немного риса в рот. Улыбнулся. — Вообще времени не хватает, чтобы нормально готовить что-то горячее, это даже вредно! Там, где я подрабатываю, холод ценится выше.
Поделиться1005-10-2014 11:31:03
— Остальное по мере надобности поправлялось, не для радикальных изменений, а утилитарно.— Мура сомневалась, правильно ли выразилась. Потому что ни у кого не возникало желания переделать квартиру, сделать из неё супер-модную конфетку, и все ремонты делались лишь чтобы залатать изьяны и заставлялись той же мебелью. Может, если бы девушка жила в менее дорогих стенах, она бы перекрашивала всё не реже двух раз в год, и кровать бы себе купила, и кресло качалку, и плитку в ванной другого цвета положила.— Те комнаты? Тут всего две комнаты. Вот гостиная,— она мотнула головой на раздвижную стену.— Никак не решусь убрать эту перегородку, надо бы уже. Будет больше места. И ещё одна для репетиций. Там сделали убойную звукоизоляцию. Лет ей около тринадцати, вроде того, а соседи до сих пор не жалуются. Это большого стоит.
— Я к ним на выходные езжу или в отпуск, с ночёвкой, так что частенько. Это и правда занимательно, но интереснее смотреть, как они придумывают, наблюдать мозговые штурмы. У музыкантов обычно они менее шумно проходят. Или эти ребята просто слишком весёлые.— она улыбнулась, в голове перебирая "этих ребят". В них дело, были бы они поспокойнее, были бы как все.
— Шишка, да!— Мура тихонько посмеялась.— Но мне кажется, хотя я не эксперт, что большинство жён всё-таки домашние и прирученные. Сидят и драят посуду, полы, растят детей. Со стороны они точно выглядят смирными. В быту может быть что угодно, но вряд ли они так уж сковородками размахивают.
— Нет, скорее как фаст-фуд. Съел, вроде вкусно, а пользы никакой, а у кого желудок слабый, так вообще труба. Съел и в лучшем случае забыл, побежал за новой порцией. Стихи?— такого поворота Мура не ожидала.— Стихи не сочиняю. Не понимаю как вообще это возможно: запихнуть мысль, а чаще чувство или переживание, в заданную форму. Это что-то мистическое. Хотя вон лет сто назад при дворе все только и делали, что хайку строчили и соревновались кто лучше и быстрее. Может и сейчас что-то подобное во дворце творится.— пожала плечами.— Медитативная, она для своего дела хороша, наверно, а по сути-то... Говорят любая классическая музыка гармонизирует, видимо работает по законам природы. Я в болезни зарываюсь по одеяло и страдаю, а если бы на фоне шум дождя был, я бы совсем кончилась. Лучше Моцарта, или национальную музыку, она великолепна.
Мура ждала, пока молодой человек сформулирует ответ, потихоньку опустошая свою миску. Дело важное, особенно, когда нужно сказать только то, что можешь, или не обидеть кого, или невзначай не упомянуть своих проблем. Ответ оказался вполне соответствующим образу Юмасаки-сана, но причём тут "холод"?
— Где же Вы подрабатываете, если не секрет?— девушка немного подалась вперёд, уж очень интригующий момент.
Офф. распоясалась я совсем, буду исправляться.
Отредактировано Mura (05-10-2014 11:31:33)
Поделиться1122-10-2014 23:54:22
Иногда что-то нужно переделывать, по чуть-чуть любое дело возможно "поднять", а уж ремонт тем более - это ведь одна большая переделка. Когда вдруг начинается ремонт, то заканчивается жизнь, она моментально подчиняется естественному ритму, похожему на отбойный молоток: тук-тук-тук. То тут починить, то там подлатать, то полку повесить, и получается бесконечная вереница маленьких переделок. Юмасаки мало что смыслил в молотках-гвоздях, если это не касается их с Эрикой и компании работы. Почему-то вид плоскогубцев или огнетушителя очень волновал народ, впечатлительные они какие-то, с тонкой душевной организацией.
— Совсем ничего не слышно? — хм, может такое же Токусе предложить? Крики отвлекали от зачитывания интересных моментов манги, не здорово, однозначно. — А покажете? Это же не тайная запретная комната?
Мозговой штурм только на словах звучит нереально, на самом деле его можно устроить по совершенно любой теме, даже "полетят ли на Луну розовые слонята", профессиональный мозгоед способен состряпать даже из такого что-то приличное. Больше всего занимало отаку то, как можно штурмовать мебель: дизайн, инструменты, что с ними-то делать? Если с музыкантами все понятно, они безумные и творческие, а тут... В общем, каждый человек сходит с ума по-своему и это прекрасно, как говорила одна Алиса.
— И вы тоже идеи предлагали? Ну, весёлые люди не дадут заскучать, думаю, это скорее плюс, — оценил Юмасаки. Ему безумств хватало в жизни, потому что-то достаточно мирное вроде создания мебели не выглядело напрягающим и что-то в таком духе. Он бы хотел как-нибудь посмотреть на работу плотника. Может, опыта бы нахватался, кто знает, что пригодится завтра или через неделю.
— Сложно спорить, я же тоже не эксперт, - развёл руками отаку. – Наверное, вы тоже правы, Мура-сан, но женщина же может и не хотеть драить полы или постоянно сидеть дома. Так что сковородки иногда стоит бояться, а так… Командовать я бы точно не стал, - только в больную голову могла прийти мысль сказать, например, Эрике «Твоё место на кухне, женщина!», и Юматти тому смертнику не завидовал. Для него найдётся место в самом жарком котле Ада после того, как Карисава докажет на примере, где же её место. Уолкер считал, что каждый волен выбирать свою судьбу сам и если тян не хочет стать примерной домохозяйкой, как Нана из «Репетитора-Киллера», то и не надо.
— Как гамбургеры? — образ Кагами, поедающего целое блюдо фаст-фуда и спокойно потом идущего на тренировку пролетел перед глазами и померк. Слишком долго объяснять Муре-сан про поколение чудес и прочие радости жизни. – Дааа, полезного в них мало. Вот русские суши Саймона намного лучше, там целая симфония вкусов! — Кто не знает Саймона? Нельзя не знать Саймона, даже если ты ни разу не был в Икебукуро. — Хайку это хайку, а стихи… Ну, сама мистика в том, чтобы тебя поняли. А то обидно поэтам, наверное. Они старались, писали, а в их стихах потом непонятно какие смыслы находят. Я бывал на презентациях авторов просто пару раз, — у поэта – только один, и то случайно, и то надо было где-то переждать дождь, но впечатления остались положительные. — О, всё индивидуально же. Страдать под шум дождя не приходилось, если честно. Приятнее занять себя чем-то, нет?
Юмасаки с удовольствием доел рис, чувствуя себя сытым и счастливым. В аниме у него бы над головой зажглось маленькое солнышко с лучами любви во все стороны.
— Хммм, из классической мне Бетховен нравится, восьмая соната, да, — Саундреки, ОСТы, эта тема отаку была знакома от и до. Но наверное не очень тактично к этой теме сводить. Имена композиторов выстроились ровными рядами, как они шли в сериях «Нодаме Кантабиле». При желании парень мог палочками по краю тарелки мотив наистучать. — А национальная очень разная! Вот она правда вытягивает из страданий, особенно если на повтор поставить.
— Ияяяя, это не так круто, как играть на контрабасе, но забавно, - скромно улыбнулся Юмасаки. Ему нравилось совмещать приятное с зарабатыванием денег на основное увлечение. – Ледяные фигуры в торговых центрах делаю, если есть заказы. Хорошо, что там охлаждение и всё такое, иначе бы они быстро растаяли. Видели когда-нибудь?
офф: простите .__.
Поделиться1229-10-2014 00:15:37
— Совсем,— Мура решительно кивнула. Ей были приятны оживление и интерес к "тайной комнате", в которой сжата суть всей её жизни. А показывать ли её, свою гордость, свою слабость, вот вопрос. Она помолчала и неуверенно начала,— Ммм... Не знаю. Она тайная и запретная, правда.— внимательно посмотрела в хитро-узкие глаза блондина, и вдруг даже его блондинистость показалось хитрой, немного зловещей.— Может быть. Подумаю ещё. Только не берите на свой счёт, пожалуйста.— спохватилась, заулыбалась.— Так сложилось, что мало кто ей интересуется, а ещё меньше кто туда допускается. Как храм мой что ли.— небрежно пожала плечом.
— Предлагать не предлагала, но к здравому смыслу призывала, с небес на землю спускала: порой их сильно заносит. Скучать с ними, действительно, не приходится. Но главное — общее дело, без него всё быстро рушится и теряет смысл...— куда это я?— Мысли вслух, простите.— помахала рукой, будто прогоняя предыдущие слова,улыбнулась.
— Ну да, наверное. Не узнаешь пока не попробуешь.Никогда не понимала как работает взрослая схема жизни. У этих взрослых очень всё сложно, условно, на каких-то намёках и полуразложившихся договорённостях. Не люблю их. Они врут и ничего не понимают.— девушка с каждым словом всё сильнее хмурилась и старательно разглаживала складку на брюках.— Хочется верить, что в других семьях, странах всё человечнее.— от гадких воспоминаний отвлёк восторженный отзыв о Саймоне.
— Никогда там не была,— заразительная улыбка Юмасаки-сана расслабляла, возвращала обратно в радостно-безмятежное русло,— Как-то страшновато туда идти, всё никак не решусь. Но теперь точно надо будет зайти!
— Да-да,— закивала размышлениям о поэтах.— Тяжело им.— сострадательно вздохнула.— Занять себя всегда приятно, но когда тебя плющит температурой или выворачивает наизнанку, о развлечениях плохо думается, скорее какую позу или таблетку принять, чтобы полегчало уже наконец.— Мура сморщилась, живо вспоминая свои мучения в прошлом месяце, ладно хоть выходной был.
— Видела конечно! Но я никогда не задумывалась: кто и когда их пилит. Здорово! И очень интересно, как творение, которое в любом случае исчезнет. Из этого много можно выжать. Да и если бы они таяли быстро, работы бы для Вас было бы больше.— хитро улыбнулась,— А когда они начинают таять, их куда девают? Не оставлять же на виду полуразложившийся...эээ... вещь.— потянулась за миской Юмасаки.— Заберу?— быстро собрала со стола лишнюю посуду и налила чай.— А сколько времени уходит на скульптуру?
Поделиться1330-11-2014 22:09:15
Определённо нужно предложить Токусе звукоизоляцию. Пригодится в хозяйстве. Неуверенный ответ ни капли не расстроил Юмасаки, ну разве что чуть-чуть. Ему правда было интересно посмотреть на «тайную комнату», это не дежурная вежливость. Но слово «храм» поставила всё на свои места. В принципе, наивности за парнем не водилось, однако он с радостью придумывал то, чего не существовало на самом деле. Чтобы не утруждать Муру-сан лишними извинениями, он вообразил храм с божеством, куда можно войти только после угощения или подарка этому самому божеству. А что такого хорошего успел сделать Уолкер? Контрабас поднёс (хотя Кадота явно делал это лучше и дольше) и болтовнёй развлёк. Ничего грандиозного, так что и обижаться не на что.
— Всё в порядке, думаю, это дело не срочное. Если я вам не надоем, то когда-нибудь смогу попасть в ваш храм.
«Мысли вслух? Со всеми бывает», — Юмасаки помахал ладонью, мол, всё понимаю, а то от сытного ужина говорить очень много не хотелось. Но может он расстроил хозяйку чем-то? Вряд ли, похоже, спускание с небес на землю проходило не слишком радужно, вот и всё.
— Важно не только общее дело, и но особая связь между людьми. Ну, это что-то вроде дружбы, только крепче. Тогда ничего не развалится никогда. — Что хотел сказать этим Юмасаки, знал только он, а фразу про супер-клей благоразумно придержал до более подходящего случая. Мура-сан наверняка не хотела шутить по такому серьёзному поводу.
— У других свои проблемы, Мура-сан, а нам надо радоваться тому, что есть. И улыбаться. Вы замечали, что тем больше ты улыбаешься, тем сильнее это раздражает окружающих? Зато не так грустно и кажется, что мир тоже улыбается в ответ. Позитив притягивает позитив, я так считаю.
Она никогда не была у Саймона? Надо это исправить! Не прямо сейчас, но если намекнуть Кадоте или лучше прямо сказать, то почему бы и нет? Конечно, «Русские суши» не идеальное место для свидания, но Уолкер с Эрикой могут спрятаться, чтобы не мешать… Ой, что-то его не туда занесло. Не стоит так много играть в симуляторы свиданий, мозги работают на достижение «цели», а это не очень хорошо.
— А почему страшно? Вы боитесь Саймона? Он славный парень! Ну а когда температура, лучше поспать и никуда не идти. Болеть вообще неприятно, — согласно кивнул парень. Его простуды обычно кончались неудачно: всё равно летел на какую-нибудь распродажу, которая не могла подождать, пока коварный вирус уйдёт.
— Если они начинают таять, то обычно поливают водой и исправляют края. Ну а насчёт работы… Не сказал бы, всё зависит от эскиза, качества льда и температуры. Но некоторые фигуры могут стоять несколько месяцев! — как ловко Мура-сан заменила неприглядное «труп» на что-то нейтральное. Надо запомнить. — Они тают до конца, а воду сливают. Или же вообще убирают, бывает и так. Заказы делают в основном крупные центры, где много места. От льда свой холод идёт, а кому захочется мёрзнуть за деньги? О, да, спасибо.
Обнял пальцами кружку и вдохнул пар. Тепло. Вспоминать онемевшие руки, скользкий лобзик или тяжёлую бензопилу не хотелось, но в целом работа Юмасаки нравилась. Есть простор для творчества. И инструменты из фургончика пригождаются.
— На что-то среднее уходит от нескольких часов до нескольких дней. Иногда и неделю надо корпеть, если по чужим идеям, а свои намного проще идут. Так что неделя в среднем. А ещё кофе в процессе бесплатное дают ~
Поделиться1409-12-2014 00:05:02
Мура была довольна. Вполне вежливая реакция на отказ и не надо больше распинаться и юлить.
— Всё может быть,— улыбнулась, зажмурилась.
Приятное тепло от слов про дружбу и связь. А он очень мил и романтичен. И может быть он даже прав.
— Нууу... Это когда связь очень глубокая, сильная, давняя. А если нет, то отношения держатся на общих интересах, и когда эти интересы кончаются, наступает отторжение. Например, в школе у многих есть друзья, какая-то компания, но как только случается выпуск, мало кто поддерживает контакт. Только с избранными, с которыми сложилась эта глубокая связь. Да и то ни что не вечно.
— Может и так. Я улыбаюсь, если не на работе, то только когда мне действительно исключительно хорошо. Может Вы и правы, и мы сами напрашиваемся на проблемы. А так хочется быть счастливой!—она тихонько улыбнулась.— Но я стараюсь радоваться, не всегда получается, правда. Есть к чему стремиться!
— Да, да,— закивала.— Боюсь Саймона, а ещё больше боюсь сочетания "русские суши". Это слишком радикально для меня. Не представляю как это выглядит и каково на вкус. А требовательных знакомых, которые смогли бы меня туда завести пока не нашлось. Мог бы братец, но я его усердно вожу по другим местам.
Мура с интересом слушала рассказ о работе молодого человека, это была совсем другая, неведомая ниша. Плод развращённой цивилизации, которой всего мало, такой же как и большинство других современных профессий, как и её музыка в частности. Сомнительные деньги за сомнительные труды. Но в любом случае лучше, чем торчать в офисе.
— По чужим указам вообще сложно работать.— солидарно кивнула и отпила горяченный глоток чая.— А работаете где-то в специальном месте или сразу там, где будет стоять? Не надоедает неделю над одной штукой работать? Меня всегда бесило, когда задавали играть одно и то же. Ладно, когда несколько произведений и их можно чередовать, а когда одно, перед экзаменом например, тогда на стенку лезешь. И радости никакой, и желания работать.— поморщилась, вспоминая юношеские годы в музыкалке.— По всему городу работаете? Много людей видите, наверно.
Поделиться1522-12-2014 21:31:00
Приятно, когда тебя понимают. Можно спокойно пить чай и наслаждаться разговором, который благодаря бурной фантазии приобрёл сладковатый, но не приторный привкус зефирки. Мыслить в категориях еды не прихоть, а необходимость, да и жить так намного вкуснее, согласитесь. Вместо злого прохожего, что оттоптал вам ноги, можно представить пережаренную отбивную, а вместо угрюмой тётеньки в метро – сладко-солёного кальмара.
— Или люди меняются, тогда связь сама по себе становится тоньше, а потом рвётся, — подхватил Юмасаки с охотой. Школа была для него временем, когда кроме уроков, кружков и всяких других неинтересных вещей можно было без проблем посвящать себя любимому хобби. Экзамены, конечно, вносили долю адреналина и стресса, ведь девиз «отложи всё на последнюю ночь, а потом страдай» давно поселился в голове Уолкера. Вместе с принципами великой Конаты-тян. Наверное, именно благодаря общей эрудиции и навыку «читать всю ночь и не чувствовать себя зомби» парень умудрялся получать довольно неплохие оценки. Звёзд с неба не хватал, но и ниже плинтуса не падал. А друзья-приятели… Были, конечно. Но они изменились, а Юмасаки остался прежним. Или наоборот? – Конечно не вечно, но тут всё от человека зависит. Если захотеть, можно остаться друзьями до самой старости. Жаль, что так редко бывает, эх.
— У вас всё получится! – подбодрил Муру-сан Уолкер, радуясь, что она бывает счастлива просто так. На работе улыбаться не все могут, отаку не спорил с суровой реальностью, однако если получается находить даже в мелочах что-то весёлое или доброе – уже легче. – Счастье рядом с нами, просто мы его не видим. Мне тоже грустно иногда бывает, но это же не повод для печали! Во всём есть и чёрная и белая сторона, вот. Как у зебры.
— Ну, у них странный вкус, - как бы так получше описать русские суши? Это как описывать что-то русское, только японскими словами. Абракадабра какая-то выходит, но забавная и необычная. – Так скажем, на любителя, но мы с Кадотой и ребятами часто к нему заходим, если получается. Он добрый на самом деле и гостеприимный! Живое подтверждение того, что «невозможное возможно», разве нет? Вы попробуйте как-нибудь, вдруг понравится? – С энтузиазмом предложил Уолкер. Не то чтобы его беспокоило количество клиентов Саймона, просто место правда такое… душевное, а ещё Саймон не ругается, если они пытаются протиснуть в дверь огромную Хоро-сан.
Уолкер сделал ещё пару глотков чая, чтобы смочить горло – чая осталось где-то меньше половины.
— Как когда. Некоторые требуют работать на месте и ещё следят, как будто я украду их лёд или вырежу что-нибудь плохое, - сама идея этого смехотворна, максимум, что пытался свалять из кривоватого кубика льда парень – копию «Ночного Кошмара», но результат работы соответствовал только названию, а не аниме. Пришлось сворачивать лавочку и резать более-менее пристойного лебедя со всякими там фонтанчиками. – А иногда дают время, место и материалы, тогда выходят самые большие фигуры, ну и красивые тоже. Хотя мне сложно оценивать, самому себя хвалить не очень скромно, — развёл руками Юмасаки. Он не считал себя мастером или что-то в этом роде, просто любил свою подработку и с радостью погружался в волшебный процесс превращения льда в произведение искусства. Странного, но искусства. — Я пару раз вообще работу не доделал, другого человека звали, — улыбнулся, неловко почесав переносицу. Говорить, что фигуры были принесены в жертву ради общего дела в Долларах, не стоило. — Понимаю, это кошмар просто. И что делать, выкручивались же? Мелодию ещё выучить надо, отрепетировать… Так, верно? Но зато теперь вам никто не укажет, что и в каком порядке играть!
Много ли? Проще вспомнить, кого не знал Юмасаки. Но про весь город говорить не стоит, конечно. Так, общие знакомые знакомых знакомых. А так да, много.
— Куда позовут, там и работать приходится. Хорошо, если недалеко, а бывает, что на своих двоих час добираться, а потом ночью обратно. Темно, страшно, а вдруг монстры какие? – Нельзя не верить в монстров, если живёшь в Токио. — Ну а народу обычно тьма! А вы не любите в толпе быть, Мура-сан?
Поделиться1621-01-2015 01:32:46
— Друзьями до старости — это сильно! Кажется, что чем больше людей вокруг, тем меньше таких друзей. В деревне, думаю, так дружить намного проще. Хотя,— девушка задумчиво изучала потолок, вспоминая родственников,— Там же проще разругаться со всеми в пух и прах.
Мура давно не видела настолько открытых людей. Только заикнулась о горестях жизни, как Юмасаки с трогательной искренностью в голосе уже утешает, обещает. А ведь я не смогла бы так. Взять и просто, честно, не из скупой вежливости утешать человека, с которым только познакомилась. Молодец он.
— Я рада, что Вы так думаете.— улыбалась хозяйка. Найти бы это счастье уже. Не быть одинокой по вечерам, когда сумерки и прохладно. Может кошку завести?
— Так и быть, как-нибудь переборю себя. Нужна только подходящая компания, одна я туда точно не сунусь: вдруг они из одиноких девушек борщ делают.
Девушка потихоньку пила остывающий чай, покачивала ногой. Заказчики везде бывают разные, на всех не угодишь, всех причуд не учтёшь. Каждый раз по новой и никогда не знаешь, как сложится работа с очередным "боссом". Хуже всего, когда начинают учить или требовать "то, не знаю что".
— Выучить, отрепетировать, сыграться с другими музыкантами, удовлетворить игрой и учителя, и дирижёра. А теперь то же самое, только без церемоний: учи когда и как хочешь, но в срок будь готов, иначе найдут замену. Разница в общем только в сроках и в опыте.
— Тоже порой приходится поздно домой возвращаться, и даже такси не возьмёшь с этой дурой. Страшно, даже если и без монстров. Иногда находятся смельчаки, провожают. А толпу я не люблю, в ней душно. Но бывает настроение, когда хочется почувствовать массу людей, их множество; тогда еду на Шибую. А так, чем меньше народу, тем легче на душе.
Она поднялась, сладко потянулась.
— Ну что? Хватит сидеть, пора что-нибудь делать! Или ещё чаю?
Поставила чашку в мойку. Не убежит. Оглядела кухню: вроде всё цивильно.
— Могу проводить Вас до метро или, не знаю. Я бы выпила саке где-нибудь и легла байки. А то вечер будет уж слишком хорош.
Поделиться1726-01-2015 22:09:24
В деревне Юмасаки никогда не был, он типичный городской житель, знающий о коровах и прочей живности только по картинкам в интернете. Ага, ещё попробуй найди корову в Японии, они чаще водятся на обёртках шоколада или в рекламе. Так что сложно ли ужиться с соседями – вопрос спорный, наверное, дружить надо со всеми, но не всегда всё получается так, как хочешь. В общем, Юмасаки многозначительно промолчал, следуя принципу «не знаешь – притворись умным».
— Вы не одна, идите, Мура-сан! В компании друзей будет не страшно, и в обиду вас не дадут. И борщи лучше из свёклы делать, я думаю.
О дедлайнах можно говорить вечно. Как и о том, как много требуют от творческих личностей, сколько проблем встречается на их тернистом пути, и прочем, прочем, прочем. Уолкер выслушал всё внимательно, не для галочки же спрашивал, и попытался представить, каково это: работать в коллективе, где каждый – особенный, и к нему свой подход нужен. Их команда тоже особенная, Кадота, Токуса, Эрика – всё чем-нибудь увлекаются и отстаивают своё мнение. Трудно угодить всем и остаться довольным собой, для такого нужен или невероятный талант или королевское терпение. Юмасаки видел у Муры-сан много талантов, ну или просто старался не вглядываться слишком далеко, чтобы не вытягивать то, что она не хотела показывать.
— Понимаю, но опыт нарабатывается со временем, — улыбнулся, — думаю, вам об этом много раз говорили.
Хорошо, что Муре-сан попадались добрые люди. С контрабасом быстро не побегаешь по тёмным переулкам.
— Всего должно быть в меру, — заключил Юмасаки, мысленно соглашаясь с душной толпой: он почти каждый день в такой толкается, жив пока, но впечатлений хватает, причём не всегда позитивных. — Чаю? Нет, спасибо, уже не влезет, — вкусная еда, сытная, и одна чашка к ней пошла на «ура». Вторая же могла сделать тело Уолкера неподъемным, будто он умел изменять свой вес, как одна из агенток Барок Воркс.
— Вы устали, да? Можем прогуляться, если хотите, заодно ужин переварится! Я не против с вами ещё посидеть, но движение – двигатель прогресса! А потом можно и спать, — Юмасаки мог предложить более десяти способов провести вечер, не выходя из квартиры, опыт отаку позволял, но надо и совесть иметь. Хотя бы иногда. По праздникам. Темноты он не боялся, маньяков тоже, а по дороге к метро Мура-сан легко купит пива для быстрого и долгого сна. — А когда мы снова увидимся? Дадите мне свой номер? — Без каких-либо задних мыслей спросил Уолкер. Позвать нового друга в «Русские суши» или просто погулять он способен хоть завтра с утра, но лучше всё же ближе к вечеру. Ещё надо найти Эрику и выяснить, что за маньяка она там выслеживала.
Поделиться1802-02-2015 02:24:46
— Вот-вот! С хорошей компанией хоть на разведку в тыл врага. Надо будет озадачиться.— нарочито серьёзно кивнула. Правда было не совсем понятно как и какую именно хорошую компанию брать с собой на абордаж, но время покажет. Чем меньше думаешь о таких вещах, тем лучше они в итоге складываются. Всё должно быть естественно, от души.
— Нарабатывается со временем,— закивала Мура,— и теряется со временем, как и всё остальное. Поэтому надо много работать.
Девушка, ловко забрала чашку у блондина.
— Всегда пожалуйста!— тело приятно утяжелилось и ощущалось густым желе; у каждого движения появился привкус сытости, и только руки умудрились сохранить былую сноровку.
— Не устала, но это скоро изменится, если не попаду на улицу. Там должно быть свежо сейчас, как раз то что нужно.
Вопросы молодого человека озадачили, удивили. Неожиданно. Вроде при прощании такое спрашивают.
— Ммм... Не знаю когда, когда договоримся, так же это обычно делается?— улыбнулась.— А телефон сейчас напишу, секундочку.— быстро дошла до тумбочки с телефоном, вытащила из стопки исписанных листов чистый, нашла ручку, вернулась,— Вот так, сейчас.— положила лист рядом с Юмасаки и стоя написала фамилию,— Смотрите. Вот телефон,— из-под ручки появлялись цифры.— Это телефон моей работы, там я бываю во все дни кроме четверга и пятницы с 9:00 и до 16:00. Адрес,— быстро написала улицу, номер дома и название магазина,— приходите в любое время. В остальное время меня сложно найти: у меня нет мобильного телефона, но можете пробовать звонить на домашний,— написала номер.— Как-то так.— протянула лист парню.— А этот адрес Вы наверно и так запомнили, приходите, я всегда рада гостям.
Разогнулась, ещё разок потянулась.
— Пора? Я только кофту возьму,— исчезла в гостиной, откуда вернулась через минуту в рябом свитере.— Не забыли ничего? Это не критично, но бывает неприятно.— в прихожей задумалась, поискала ключи, сунула их в карман, проверила деньги, выключила свет, обулась.— Надеюсь на улице так хорошо, как я это представляю, а то обидно будет.— открыла дверь.— Навстречу приключениям! Без контрабаса приключения скучнее, конечно, но зато мобильнее.— выпустила гостя, закрыла дверь.— Да и на сегодня достаточно приятных знакомств.— улыбнулась, начала спускаться по лестнице.— А Саймон и правда русский или это миф? Чего только не бывает у нас на районе, но это совсем не укладывается в мои представления и фантазии.
Оказавшись на улице, Мура глубоко вдохнула плотный, влажный, прохладный воздух.
— Повезло! Метро там, идём.
Поделиться1905-02-2015 16:49:22
Работать приходится даже тогда, когда совсем не хочется, Уолкер это прекрасно знал. Увы, взрослая жизнь оказалась не такой прекрасной, как её описывают в аниме, она не стояла рядом со школьными годами, где главная проблема – как успеть в кружок манги, переписать заваленный тест и организовать с классом дом для привидений в один день. Взрослому приходится решать намного больше проблем, но думать о них сейчас совершенно не хотелось. Юмасаки слушал Муру-сан и думал, что вот она-то точно найдёт себе надёжную компанию.
— Это как с велосипедом, — кивнул он. — Не забывается, но время от времени надо садиться на него и ехать. А лучше каждый день, чтобы получалось хорошо.
На улице действительно должно быть свежо, самое то, чтобы после сытного ужина проветрить голову. Гулять в приятном обществе здорово даже если вокруг ураган. Хотя тут, конечно, перебор, ураган сметёт всё подчистую, и ни о каких прогулках мечтать не придётся.
— Это точно, а потом уже и отдохнуть можно будет, — согласился Уолкер, день которого тоже оказался удивительно длинным и полным разных событий. — Ияя, верно, Мура-сан! Договор – самая важная часть, — улыбнулся, вспомнив, что договоры обычно заключаются с демонами, желательно дворецкими, а так как Мура-сан уже получила статус демона-музыканта, то всё шло практически по канону. — О, спасибо, — благодарно покивал, внимательно слушая объяснения. Сложно, наверное, жить без мобильника, зато никто не беспокоит посреди ночи звонками или сообщениями. Хотя для Уолкера, привыкшего сидеть на сайтах в интернете интернет на телефоне стал едва ли не второй реальностью. Мура-сан в этом плане была очень необычной. — Запомнил, у меня неплохая память и нет топографического кретинизма, — похвастался отаку, заслуженно гордясь тем, что помнит названия всех сериалов, что посмотрел когда-то и много-много разных персонажей и цитат, а выучить всё это намного сложнее, чем адрес дома, где побывал хотя бы один раз.
Забыть что-то сложно — у Юмасаки всё с собой, ну, кроме рюкзака, который парень привычно устроил на спине, немного подтянув лямки, чтобы не врезались в плечи.
— Всё есть, не волнуйтесь! Даа, неприятно, но не так, если забываешь книгу или ключи в людном месте, — такого с ним не бывало, максимум оставлял мангу на скамейке, но только если она уже зачитана до дыр и можно без сожалений передать её другому.
— За приключениями можно идти в любое время, это же так весело, — рассмеялся Уолкер, жалея, что из-за сытного ужина не может быстро двигаться, а то в голове сразу пронёсся эдаким метеором главный искатель приключений и проблем – Монки Ди Луффи. Уж он-то легко учудил бы что-нибудь, но Юмасаки был слишком благодушно настроен, чтобы пугать Муру-сан странными выходками. — Ничего, контрабас-сан на нас не обидится, если что, а без него, мне кажется, найти приключения будет сложнее.
Последовав за Мурой-сан, парень обдумывал ответ. Миф? Мифов в Икебукуро хоть отбавляй и не все они, надо сказать, чья-то фантазия.
— Правда-правда! Он сам нам говорил, такой человек как Саймон не стал бы врать. Зачем ему? У нас на районе не бывает скучно, вот это точно реальность! Ни дня без происшествий, главное не зевать и не пропустить чего-нибудь интересного. И в интернете много обсуждают то, что у нас творится. И Саймона тоже, — Уолкер вспомнил, как азартно они с Эрикой спорили, не явился ли Саймон из параллельного мира, чтобы нести возмездие во имя суши, но их никто не поддержал, видимо форумчане сайта Долларов были слишком серьёзны для таких теорий.
— Отличная погода, а вы боялись, Мура-сан! Теперь по дороге точно не заснёте.
В метро спуститься дело пары минут, Уолкера тут же обдало тёплым, спёртым воздухом и специфическим запахом то ли резины, то ли краски, который всегда царит в метро, и который либо нравится, либо раздражает.