Локации:
Кв. Селти и Шинры - Шинра 15.05
«Русские Суши» - Гин 15.04
«Дождливые псы» - Маиру 14.05
ул. Саншайн - Шизуо 16.05

Эпизоды:
Маиру, Курури, Изая - Изая 16.05
Кельт, Сой Фон - Сой Фон 18.05
Джин, Вата, Сой Фон - Вата 13.05
Анейрин, Айронуэн - Нуэн 14.05
Энн, Айно - Айно 20.05
Хильд, Джин, Вата - Вата 15.05
ГМ, Джин, Има - ГМ 12.05
Вверх страницы
Вниз страницы

Durarara!! Urban Legend

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Durarara!! Urban Legend » Архив незавершённых эпизодов » [2010.03.20] Хильд, Мариус


[2010.03.20] Хильд, Мариус

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

название: [2010.03.20] Хильд, Мариус
название эпизода: Прогулки по лавочкам могут иметь разные последствия
место: Токио, один из небольших магазинчиков антиквариата
очередность: Хильд, Мариус
краткое описание ситуации: Все банально и просто. Двое нелюдей, один магазинчик, одна понравившаяся им вещь. Хоть играй в "Камень-ножницы-бумага-ящерица-Спок"

Теги: Hild, Marius

0

2


Время: около 11 утра, плюс-минус.
Погода: облачно, но не дождливо.
Внешний вид: Темно-коричневые брюки, коричневые кожаные туфли с пряжками. Бежевый джемпер с узорной вязкой, бордовая куртка с широким поясом. Волосы распущены, только немного прихвачены блестящей заколкой.
Состояние: позитивное, интересующееся.
Инвентарь: сумочка со всеми необходимыми вещами, типа документов, мобильника, денег.

Так уж получилось, что Хильд была не особо избалована в плане путешествий. Просто-напросто не успела. Гин уверял, что все будет и они побывают везде, но на это потребуется время. И вот - не просто другая страна, а разительно другая страна! Необычная, яркая, загадочная, не похожая на Америку. И красивая. Опять же, Гин обещал, как только у него будет время, поездить вообще по стране вместе, он утверждал, что знает просто-таки волшебные места. И Хильд ему верила. Вся проблема была в этом самом времени, мужчина постоянно где-то был нужен, ему что-то нужно было делать.
Но Хильд зато в это время могла гулять по Токио. Они договаривались о времени, девушка вооружалась картой и отправлялась  в свободное плавание. Конечно, телефонов, в случае какой-то внезапной ситуации разной степени приятности, тоже никто не отменял.
Сейчас вот Хильд завернула на какую-то торговую улочку с небольшими лавочками. Вроде бы место было не особо туристическое, но в этих магазинчиках было столько всего интересного! Даже просто посмотреть было интересно. Хотя из одного магазинчика, торгующего мангой, Хильд выскользнула страшно смущенная. Ну там были очень... своеобразные издания.
А вот лавка в цокольном этаже оказалась просто чудесной и волшебной. Она была вроде как посвящена антиквариату, хотя там, как показалось Хильд, попадались и вполне себе современные вещи. Но они были такие восхитительные! Девушка позалипала на статуэтки кошек и драконов, полюбовалась чудесными кимоно и росписями по шелку. Дивные. совершенно дивные картины! И потом там была просто чарующая подборка посуды. Пиалки, чайнички, тарелки, чашки... Некоторые даже страшно было брать в руки, настолько они казались хрупкими. Хильд чувствовала на себе взгляды, которые кидал на неё владелец лавки, пожилой сухенький японец, но не обращала на это внимания. Он попытался предложить свою помощь, но девушка объяснила, что хочет все посмотреть сама. Кажется, его это огорчило, но что поделать...
Хильд уже посмотрела порядка двух тетей посуды, когда увидела нечто потрясающее. Средних размеров чаша из фарфора, вроде бы простой формы, но она казалась просто совершенно гармоничной. Но главное в ней была роспись - серебристый девятихвостый лис, Хильд знала, что здесь их называют кицуне.
- Э... Извините, - девушка поняла, что не помнит, как обращаться к хозяину лавки. Эх, придется казаться невежливой туристкой, что поделать. - А для чего она? И можно её подержать?
Что-то в морде кицуне было знакомое. Похожее на улыбку одного очень и очень нужного Хильд человека.
- Это чаша для риса, мисс, - торговец зато знал, как обращаться к иностранкам. Он достал посуду с полки и поставил на прилавок, позволяя Хильд её рассматривать.

+1

3


Время: около 11 утра.
Погода: облачно, дождя нет.
Внешний вид: белая рубашка, темно-серые брюки и жилетка в тон, черные ботинки, серый двубортный сюртук.
Состояние: заинтересован, общителен, доволен.
Инвентарь: бумажник с наличными и карточками, ключ-карта от номера в гостинице, удостоверяющие личность документы, смартфон с загруженными картами местности и путеводителем по Токио.

Мариус очень любил самолеты. Он любил летать, любил смотреть как белые гиганты едут по взлетной полосе, любил улыбчивый и всегда хорошо подобранный экипаж. Цель его поездки в Японию была замечательной, бизнес-классом летело мало пассажиров, но к нему все же подсел престарелый бизнесмен-японец, с которым мужчина на удивление быстро нашел общий язык. Как выяснилось, старик половину жизни провел в Европе, а теперь летел на родину по приглашению внука, тот звал деда на свадьбу. За несколько часов полета японец успел хорошо выпить, поспать (периодически негромко похрапывая и что-то бормоча) и вдоволь наговориться с попутчиком. Мариус же, соответственно, успел наслушаться и немного передохнуть от потока информации. Конечно, ему были показаны фотографии жениха и невесты, рассказаны семейные истории и всё в этом роде, но помимо семейной чепухи старик рассказал и несколько интересных историй. Стоило вампиру вскользь упомянуть, что он интересуется обычаями и фольклором страны восходящего солнца, Миямото-сан тут же подхватил эту возможность. Мариусу стало немного жаль старика, кажется, ему просто не с кем было общаться. Дети и внуки жили своей жизнью, жена давно умерла, а всю свою жизнь он посвящал работе, и теперь отчаянно нуждался в общении, которого недополучил и недодал. вампир позволил себе немного узнать о собеседнике, и догадки подтвердились: японец был сильно болен и медленно умирал, но не говорил об этом родным, не желая портить им тем самым жизнь.
Расстался Мариус со своим спутником в хороших отношениях, тот даже приглашал его на свадьбу внука, которая, по его словам, должна была пройти традиционно и оттого быть особенно интересной для такого исследователя, однако вампир вежливо отказался. В течение разговора он узнал, что с новым знакомым встретится и, возможно, не раз по рабочим вопросам, так что не торопил события.
Особенно вампиру запомнилась одна история, она все крутилась в голове, в памяти всплывали то одни, то другие отрывки. Он помнил, с каким выражением старик рассказывал про то как лисица с возрастом меняет цвет, как из обычного животного она становится духом, как по количеству хвостов определить возраст и силу демона. Кицунэ любили превращаться в ослепительной красоты девушек и соблазнять потерявших бдительность юношей, так что, предупреждал старик, прежде чем влюбиться, стоит проверить, нет ли у избранницы пары лишних хвостов.
Общения мужчине на ближайшее время оказалось достаточно, так что он занял номер в гостинице и поспешил покинуть туристическую зону ради тихой и спокойной прогулки по менее людным улочкам. Путеводитель в телефоне составил примерный маршрут, и Мариус, следуя ему, посетил несколько интересных местечек. Одним из таких мест оказалась антикварная лавка, которую вампир ввиду своих увлечений пропустить никак не мог. Приветливый хозяин магазина, заметив хорошо одетого иностранца, поспешил предложить свою помощь, и вампир, которому казалось, что он скоро помешается на огненных лисах, внезапно для самого себя попросил показать, как вообще выглядят кицунэ. Хозяину лавки казалось, что Мариус говорит на чистейшем японском, вампир же не видел смысла учить все языки мира, предпочитая использовать свои способности. Каково же было его удивление, когда старичок закивал и показал в сторону еще одной потенциальной покупательницы, вампир не сразу сообразил, что речь идет не о ней самой, а о небольшой фарфоровой чаше для риса, которая стояла перед девушкой на прилавке.
- Так вот ты какой, девятихвостый лис, - сказал Мариус уже на английском, чтобы не смущать девушку. Ему крайне захотелось приобрести эту вещицу в качестве сувенира, напоминающего о таком чудесном дне, но он уже не был первым, кого очаровала лисья мордашка. – Кицунэ хитры, коварны и вообще... я могу надеяться, что вам эта чаша не понравилась, мисс...? – он выжидательно посмотрел на девушку.

+1

4

Чашка на ощупь была гладкой, легкой и какой-то... уютной, что ли. Хильд провела пальцем по кромке, та была совершенно ровной, без любых трещинок. Можно было легко представить, как эту чашку Гин держит в руках, как рассматривает рисунок... Девушка улыбнулась своим мыслям. Она была почти убеждена, что эта вещь понравится мужчине, очень хотелось сделать ему приятное. Хотя вместе они не так и долго, чтобы Хильд успела изучить все его вкусы и привычки, но чем дольше девушка рассматривала эту посуду, сделанную искусными руками японского мастера, тем больше крепло в ней убеждение, что такой подарок придется Гину по душе. Хильд настолько погрузилась в свои мысли, что не обратила внимания на вновь пришедшего посетителя. А ведь должна была!
- О... - она обернулась, пристально и настороженно рассматривая мужчину. Европейца. Приятной внешности. Очень приятной. И вампира. Ррр! Вот как, как она умудрилась его не почувствовать?! Непростительная ошибка! Хильд вежливо улыбнулась, мотнула головой:
- Боюсь, что вынуждена вас разочаровать. Чашка мне как раз понравилась, и очень.
Вампиры были... ну, на особом счету, что ли, хотя, наверное, это слишком сильно сказано. Можно было сказать, что на них специально не охотились, однако же Охотники могли спокойно взаимодействовать с кучей существ, не делая их добычей. Были ли вампиры слишком опасными? Да, конечно. Но опасными были и прочие создания, да те же демоны. Или оборотни. В общем, с вампиром все же следовало держать ухо востро, но на конфликт идти было бы не разумно. В итоге Хильд решила вести себя с этим незнакомым мужчиной как и со всеми - вежливо и приветливо. Однако изменить свои привычки было, наверное, невозможно, и непроизвольно девушка все равно оценивала как потенциального противника. Может быть, со временем это и пройдет.
- Надеюсь, вы не очень расстроились,  - Хильд еще раз улыбнулась, на этот раз словно извиняясь. Хотя, если подумать - в чем она была виновата? Она первая сюда пришла, и первая обнаружила эту чашку.  - Это как раз то, что я ищу!
Боец аккуратно (еще не хватало разбить!) поставила посуду на прилавок и нашла взглядом старичка-владельца лавки:
- Можно её запаковать?

+1

5

Девушка и сама была как Кицунэ, с виду симпатичная и улыбчивая, было в её внешности что-то наивно-привлекательное, но на самом деле она являлась убийцей, питающейся жизнями своих жертв. Очень сильная и относительно спокойная, она была здесь одна, и потому не представляла для вампира опасности, но, похоже, уверенности в его дружелюбии у девушки не было ни капли. У Мариуса сложилось впечатление, что охотница не только не желает называть свое имя, но и торопится поскорее уйти. В другой ситуации он бы не стал препятствовать, не так сильно вампир любил рис, чтобы устраивать из-за этого межрасовые склоки, но кое-что его остановило. До того момента, когда девушка обернулась и поняла, кто находится рядом с ней, в голове Бойца мелькнула мысль об одном демиурге, который был вампиру знаком. Был ли Гин Жертвой девушки или их связывали отношения другого рода, он не знал, но мог совершенно точно сказать, что Каспар не был для девушки случайно встреченным на улице незнакомцем.
Об отношениях Гина с отцом Мариус был прекрасно осведомлен, потому как уже много лет находился с последним в дружеских отношениях. Молодой охотник давно покинул не только отчий дом, но и, как выяснилось, весь родной континент. Каспар был очень интересным юношей, подающим большие надежды, но с момента их последней встречи прошло столько лет, что с охотником могло произойти что угодно вплоть до маленьких Каспарчиков.
- На самом деле, очень сильно расстроился, - мужчина, конечно, лукавил, но ему было необходимо как минимум потянуть время, попытаться вывести девушку на разговор, и при общении по возможности не прибегать к своим телепатическим штучкам. – Она напомнила мне об одном хорошем человеке... Может, мы сможем договориться? – Мариус мельком глянул на хозяина лавки, улыбнулся и перевел взгляд на Бойца, - скажем, я куплю её и отдам вам, а взамен попрошу немного вашего времени и внимания, - рядом с чашей на стол легла его кредитка. - Так случилось, что я прилетел несколько часов назад и просто не знаю куда податься... возможно, вы сможете мне помочь, а если нет, мне будет просто приятно немного с вами пообщаться.

+1

6

Хильд удивленно посмотрела на мужчину. И сердито сверкнула глазами - она сама не понимала, почему, но предложение вампира её задело. Не из-за просьбы уделить время и внимание, вовсе нет, вообще-то Хильд редко отказывала себе в возможности поговорить с интересными людьми, существами, или завязать новые знакомства. Все дело было в предложении покупки и этой кредитной карте, так красиво помещенной на прилавок. Это было... обидно. Очень обидно.
- Я в состоянии сама приобрести себе то, что мне нравится, - отчеканила Хильд на отличном американском английском. Мелькнуло даже совсем неразумное и странно-мстительное желание вызвать на бой, но оно именно что мелькнуло и исчезло. Все же это было бы глупо, с какой стороны не посмотри. Да и смысл, собственно?
Девушка решительно отодвинула карточку вампира и обратилась уже к не молодому японцу, который с вежливым интересом наблюдал за возможными покупателями. Стало интересно, что он подумал?
- Я возьму её, - произнесла Хильд уже на языке страны Восходящего Солнца, сделав ударение на слове "я". Ну правда, не хватало ещё, чтобы за подарок Гину платил какой-то там непонятный вампир! Боец протянула свою карточку продавцу. - И можно ещё сделать красивую подарочную упаковку?
Японец принялся возиться с внезапно такой востребованной чашкой, а Хильд мысленно вздохнула. И покосилась на мужчину. На место вспышке... злости, что ли, пришло легкое ощущение вины. Совсем легкое, скорее, это было даже сомнением. Может быть, зря она так резко? Кажется, вампир всё же не хотел сказать ничего плохого... И, скажем, если бы вместо чашки было какое-нибудь мороженое, это было бы воспринято по-другому. Ну и потом, проклюнулось и вечное любопытство девушки, возможность пообщаться с вампиром интриговала. Даже если они будут говорить исключительно про погоду.
- Если вы так хотите общения, можно было просто спросить, без, - Хильд сделала неопределенный жест рукой, - всего этого.
Голос девушки звучал явно мягче. Можно сказать, даже примирительно. Все же злой Хильд не была, чтобы тут же записать мужчину во враги, да и страха перед вампиром не было, чтобы его избегать. Собранность - да, но не страх.
- И... можно попробовать еще раз, - на этот раз Хильд быстро улыбнулась. Очень быстро, но доброжелательно.

+1

7

Мариус наблюдал за девушкой и отмечал про себя её реакцию на происходящее. Судя по поведению, она жила в Японии не так уж и давно, иначе все было бы с точностью до наоборот. Так уж сложилось, что в стране восходящего солнца молодые девушки охотно используют денежные средства мужского населения, абсолютно не чувствуя себя должными каким-либо образом отплачивать благодетелям. Демиург же, кажется, оскорбилась, а это черта американок и некоторых европеек, акцент же окончательно выдавал американку, из чего вытекало предположение, что Каспар мог перебраться сюда не один, а в сопровождении симпатичного Бойца.
«Всё Я да Я. Не уверен, что привыкну к современным женщинам», -  подумал Мариус, проводя рукой по столу, свою кредитку он здесь оставлять не собирался, равно как и торговаться. Внутри девушки вспыхнула злость, но так же быстро угасла, что несомненно порадовало мужчину, Боец должен уметь контролировать свои эмоции.
- Не хотел вас обидеть, в Америке любой неловкий момент расценивается теперь как сексуальное домогательство, а ведь всего лет сто назад я часто слышал что-то вроде «я – американка, мы делаем то, что захотим» и всякое в этом роде, - Мариус улыбнулся, сунув руки в карманы, и облокотился спиной о прилавок, за которым копошился хозяин лавки. Говорил он на английском, в котором не было ни намека как на американские обороты, так и на выделяющийся британский акцент. – Спасибо за еще одну попытку. Правда, я теперь вас и на чашечку кофе или чая позвать боюсь... видимо, вы здесь не так давно? Тоже прилетели одна или с компанией? – ходить вокруг да около вампир не стал, очень уж хотелось узнать, в Японии ли живет сейчас Каспар, ведь хоть отец альбиноса и злился, все же он был готов пойти на мировую, и своенравному сыну следовало бы об этом знать. – Да, моё имя Мариус. Как я могу к вам обращаться?

+1

8

- Эм...
Хильд немного озадаченно посмотрела на вампира. В общем-то, что такое "сексуальное домогательство", она знала. Ей рассказывали. Не то, чтобы подробно, с иллюстрациями, примерами и слайдами, но про явление она знала. Но сейчас никак не могла уловить смысл сказанного вампиром. При чём здесь это, при чём здесь Америка, при чём здесь "сто лет назад"? В общем, тему девушка решила не развивать. Ну и вдобавок, стало ясно, что вампиру явно больше ста лет. Правда, на сколько больше, уже был вопрос, про Гина, например, тоже можно было так же сказать... Хильд посмотрела на японца, старательно возившегося с чашкой и делающего вид, что его совсем-совсем не интересует разговор двух гайдзинов. И тогда вновь обратила внимание на авмпира:
- О, неужели я такая страшная?
Девушка весело улыбнулась, кажется, улыбка отразилась и в глазах. И кинула:
- Да, я здесь не так давно. Вот, пока есть время, стараюсь посмотреть как можно больше, - она неопределенно махнула рукой, потом пояснила: - Я здесь по работе.
Хотя, положа руку на сердце, Хильд выглядела слишком молодо, чтобы приезжать в Японию именно что по работе. Но девушке это и в голову не приходило.
- Очень приятно. Моё имя Келли, - от недавнего раздражения Хильд не осталось и следа, Боец была весьма и весьма доброжелательна. Хотя все же в присутствии вампира расслабляться совсем уж было не желательно, они ребята такие... своеобразные все же.  - Так и обращайтесь, - девушка пожала плечами.
Японец вежливо кашлянул, привлекая внимание. Хильд его долго ждать не заставила и забрала пакет со своей покупкой. Надо отметить, чашка была запакована красиво и со вкусом. Гин будет рад. Девушка поблагодарила продавца и тогда обернулась к вампиру:
- Вы что-то говорили про чай?
Вот честно, в этом вопросе не было никакого заигрывания. Просто факт чая, Хильд бы и правда где-нибудь остановилась на короткий перерыв-перекус. Так почему бы это не сделать в компании? Может быть, Мариус и был вампиром. но с ними девушка общалась, мягко говоря, очень мало. Так  что это было бы интересно.

+1

9

Вампир искренне рассмеялся, услышав вопрос, на который не требовалось ответа. Конечно, можно было бы пуститься в льстивые заверения о том, что такой красоты он еще в жизни не встречал, но решил, что это не требуется. К тому же, для определенных представителей нелюдей охотница действительно представлялась созданием страшным по сути, хоть и несомненно симпатичным внешне.
- По работе? – Мариус слегка прищурился, - я думал, на родине у вас работы достаточно. – Несомненно, вампир имел в виду ярых нарушителей, за которыми гонялись демиурги, но вдаваться в подробности при человеке не стал.
- У вас подкупающе милое имя, Келли, - мужчина жестом пригласил девушку выйти на улицу, и, наплевав на американские привычки в угоду более близкому европейскому воспитанию, открыл перед ней дверь. – Чай или то, что будет угодно мисс Келли, - пояснил он. Вампир в чем-либо кроме крови не нуждался, а потому по пути сюда не обращал внимания на расположение кафе и ресторанов. – Вы хотите в определенное место или прогуляемся по городу в поисках чего-то подходящего?
Сегодняшняя погода вампира радовала. Не то, чтобы он начинал дымиться на солнце, оно лишь доставляло ему дискомфорт наподобие надетого на голое тело шерстяного свитера, связанного тётушкой в подарок нелюбимому племяннику на Рождество, когда этот ужасный безразмерный красный свитер с набившими оскомину оленями жжется и колется, но надо улыбнуться и сказать «Спасибо, тётя Мередит, я всю жизнь о таком мечтал!», чтобы старуха лопнула от злости. Итак, облака затянули небо, не пропуская лишних солнечных лучей, но и дождь даже не думал начинаться. Мариус довольно улыбнулся, выжидающе глядя на спутницу.

+1

10

Хильд благодарно улыбнулась вампиру и выскользнула в любезно открытую дверь. Так, теперь очень важная задача: не разбить случайно чашку. Будет ведь не то слово обидно, особенно в свете того, что на неё был и ещё один претендент... Впрочем, неуклюжестью девушка не страдала, так что в случае аварии тут будет внешний фактор. Однако же вероятность этого весьма невелика, и Гин всё-таки получит свой подарок. Хильд пожала плечами:
- Ну, работы хватает везде.
В общем-то, сказал она это безо всякой задней мысли, вроде угроз или предупреждения. Это была просто беседа, при этом девушка старалась, как пытался научить её Гин, рассказывать как можно меньше о себе и своих делах. И знаете, это была ужасно трудная наука. Сражаться было гораздо проще и уж точно намного понятнее.
- Нуу... - девушка остановилась на пару секунд, задумавшись над вопросом вампира, и потом пожала плечами: - А давайте зайдём куда-нибудь наугад!
Боец прижала волосы, которые постарался растрепать внезапный порыв ветра и улыбнулась:
- Хочется успеть побывать в разных заведениях, и увидеть побольше. Да и посещать постоянно одно и то же место скучно.
Хильд пошла по тротуару рядом с вампиром. Мимо проходили люди, спешащие по своим делам, и было что-то особенно приятное в том, что была возможность вот так вот, не торопясь, гулять в своё удовольствие на фоне занятых местных жителей.
- А вы приехали сюда по делам или как турист?  - Хильд спрашивала не из праздного любопытства, и не из вежливости. Ей было в самом деле интересно, что говорят её собеседники. - Вы уже были раньше в Японии?
Ещё хотелось поинтересоваться, сколько вампиру лет. Но, наверное, это был бы не вежливый вопрос... и уж точно не своевременный. Наверное, Хильд задаст его немного попозже. Вообще у Бойца был целый ворох вопросов, но девушка порядком сомневалась в их... мммм... "пригодности". Некоторые из них были бы весьма специфическими, и, пожалуй, их лучше было выяснить у Гина.
- Просто весьма интересное совпадение, встретить настолько необычного не японца, - Хильд весело улыбнулась. Хотя, видимо, это была её особенность, притягивать всякие встречи как магнитом и искать себе приключения.

+1

11

Вампир смотрел на девушку и размышлял о том, какие интересные пошли нынче демиурги. Может, дело было в молодости Келли, но она резко отличалась от всех тех охотников, с которыми Мариусу доводилось встречаться раньше. Местные жители торопливо проходили мимо, но многие находили лишние секунды, чтобы посмотреть на непривычного вида пару.
- По делам, но всегда стараюсь погулять по городам, в которых бываю. Мир меняется очень сильно, и даже приезжая в одно и то же место каждый раз попадаешь в новое, с другими людьми, другими зданиями. Меня поначалу очень раздражали высотные сооружения, но, кажется, я к ним привык. – Мужчина показал на здание, мимо которого они проходили, - разве это красиво? За свою жизнь я повидал множество величественных построек, но безвкусные коробки из стекла и бетона не понимаю. В Японии я впервые, и если бы не дела, не приехал бы. Не люблю резко выделяться среди местного населения, а мы с вами сразу бросаемся в глаза.
Мариус чувствовал сдержанный интерес со стороны девушки, она говорила явно меньше, чем того хотела. В то же время её улыбка была искренней, а волосы красиво развивались на ветру, он не мог и пожелать собеседницы приятнее, нужно было её только разговорить.
- Поверьте, встреча с вами и для меня стала сюрпризом. Может, это судьба? Вы верите в то, что все на свете не случайно? Мне довелось это слышать от многих людей и, кажется, со временем я сам в это поверил. Чем необычнее встреча, тем непредсказуемее последствия, - он улыбнулся. Теперь с ними не было хозяина лавки, а большинство проходящих мимо людей не знало английского. – Может, дело в наших общих знакомых? Среди охотников есть много тех, с кем я общался, - вампир надеялся, что девушка снова подумает о Каспаре или хотя бы о ком-то другом, даст ему еще одну подсказку, еще один образ... вопрос был лишь в том, насколько сдержанно она будет отвечать ему и при этом следить за собственными мыслями и чувствами.

+1

12

Хильд задумалась, бросая взгляды то на вампира, то на город вокруг неё, сов семи зданиями, магазинами, людьми, машинами. Потому что в его словах что-то было. Мир и правда меняется. И одно и то же место действительно становится другим за месяц, за год, за десять лет... Но ведь меняется не только мир, меняемся и мы сами. Хильд сейчас отличается от Хильд, жившей год назад. А меняемся мы - меняются и вещи вокруг нас, взгляд на них. Вот только девушка всё-таки не во всем была готова согласится с вампиром, пусть он, несомненно, был старше и опытнее её.
- А мне кажется, в нём что-то всё же есть, - Хильд посмотрела на указанное вампиром здание из стекла и бетона. Она чуть помедлила, прежде чем постаралась объяснить свою мысль. - Ну вот то есть, оно одно, само по себе, вроде как и не представляет собой ничего интересного. Но ведь мы не смотрим на здания в пустоте, они окружены - другими домами, вывесками, рекламными щитами, тротуарами. Тут ходят люди, бегают собаки и летают птицы. И вот все вместе, оно и создает пейзаж. И красоту.
Хильд немного застенчиво улыбнулась, сильно подозревая, что не смогла толком объяснить свою позицию.
- Я к тому, что мне кажется красивым это здание на том месте, там, где оно есть. И те здания, пор которые вы говорите, более величественные, они тоже красивые - там, где они стоят. Я думаю, что какой-нибудь дворец вот в этой части города смотрелся бы несуразно, правда? Они же разные, и сравнивать их... наверное, это будет делом личного вкуса каждого.
А еще саму Хильд не особо заботило то, что она и её спутник выделяются из местной толпы. Кстати говоря, за время своего короткого пребывания в Токио девушка успела увидеть таких личностей, по сравнению с которыми она сама казалась бы совершенно незаметной. Кстати, этот стиль одежды юную Охотницу очень заинтересовал, тогда она мысленно поставила себе галочку, что постарается вытянуть Гина в магазины, где можно нечто подобное приобрести.
Вампир оказался очень разговорчивым. Интересно, это в их характере? Или - это особенность конкретно этого вампира? Или у него сейчас такое настроение, просто поговорить с тем, от кого нет смысла скрывать свою сущность, а значит, нет  опасения ляпнуть случайно что-то не то?
- Я не знаю, насколько всё случайно или нет, - девушка тихо рассмеялась. - Но что у судьбы есть чувство юмора, это, мне кажется, железный факт. Может быть, её просто нарвится устраивать какие-то интересные столкновения и смотреть, что в итоге получится?
Хильд беспечно пожала плечами и продолжила:
- А знакомые... не знаю, я встречала других не так уж и много, - а если точнее, то только Гина. Судьбоносная встреча, определенно. - Вас кто-то конкретный интересует?
Хильд вопросителньо посмотрела на мужчину. Кстати, почти тут же её взгляд зацепился за вывеску, и девушка решила, что тогда хватит гулять.
- Может быть, сюда зайдём?

+1

13

- Урбанистические пейзажи тоже имеют право на существование, но неоновым вывескам я предпочту спокойствие старинного храма. Сейчас в городах все происходит слишком быстро. Горожане вечно спешат, куда-то бегут и в итоге умирают, не успев почувствовать, что жили. Голова забита деньгами, путешествия и отдых откладываются на пенсию, хорошо еще, если встретят родную душу, родят детей. Иногда бывает гуляю по городу ночью, а встречаются сплошь подвыпившие офисные сотрудники, которым кроме кабака после работы ничего от жизни и не надо. Их даже убивать не приходится, они и так неживые. Да, издали городской пейзаж смотрится красиво, если не видеть его подноготной. Толпа затопчет того, кто оступится, в этом все люди, - и, чуть помедлив, - но да, вы правы, всему своё место. Видимо, просто я стал слишком стар для всего этого, - он неопределенно махнул рукой.
Нельзя было Мариусу говорить на такие темы, он всегда уходил в рассуждения о вечном и собственной роли в обновляющемся мире. Собирая древности, он иногда представлял как открывается огромная выставка со всем тем, что ему удалось спасти, и себя в роли одного из экспонатов. От этих мыслей становилось не по себе, и он старался переключиться на что-то более оптимистичное.
Девушка уже успела присмотреть какое-то местечко, и вампир с удовольствием открыл дверь, впуская Келли в небольшой, но очень уютный ресторанчик. Меланхоличное настроение тут же переменилось, стоило услышать упоминание об альбиносе, так что к предложенному администратором месту он проследовал с искренним воодушевлением.
- Итак, - он отодвинул на край стола предложенное меню, - теперь уж точно кто-то конкретный. У меня есть знакомый, которого так называют, но мне привычнее имя Каспар. Если мы говорим об одном и том же демиурге, то меня это действительно интересует. – Судя по эмоциям девушки, она действительно была знакома с тем самым Гином, сыном давнего друга вампира, и мужчине стоило взвешивать свои решения. Имел ли он право вмешиваться в жизнь семьи, не будучи её частью? Одно можно было сказать совершенно точно: Мариуса текущее положение вещей определенно не устраивало.

+1

14

Ресторанчик был небольшим, но весьма и весьма уютным. Хильд бы затруднилась сказать, в каком стиле он был оформлен, смесь Европы и Японии, разбавленная чем-то еще... Но девушке тут понравилось. Столик она предпочла в углу, оттуда было хорошо видно весь зал, и никто не услышит, о чем беседуют сидящие там. Разве что Хильд и Мариус будут громко орать, но это предположение было слишком фантастическим.
Если вампир отодвинул меню, то вот Хильд его как раз раскрыла, чтобы изучить. Она была очень даже настроена что-нибудь перекусить, и надо было приступить к не самой легкой процедуре выбора. Ура-ура, здесь оказался и английский текст! Увы, но Хильд не настолько хорошо знала японский, чтобы свободно на нём читать.
Но вот изучение меню пришлось ненадолго отложить. Потому что вампир начал говорить интересные вещи. Очень интересные. Хильд пристально смотрела на мужчину, слушая его слова. Знает ли она Каспара? Если они и правда говорят об одном и том же человеке, то есть Жертве, то определённо знает. Хотя, пожалуй, для текущей ситуации слово "знает" не совсем корректное.
- Каспар... Да, имя мне знакомое, - девушка мягко улыбнулась.  - Может быть, опишите подробнее? Чтобы точно знать, что мы говорим об одном и том же демиурге.
Ну, просто... тут Хильд преследовала две цели. Во-первых, ей было интересно, какими словами вампир может охарактеризовать Шина. Только внешность? Или упомянет и черты характера? Отсюда же вытекала и вторая цель. Девушка хотела знать, как именно вампир относится к Гину. Желает причинить ему вред? Или, наоборот, они хорошие знакомые? Это было очень, очень интересно! И важно. Тайны из своего, назовем так, знакомства с Гином Хильд делать не собиралась. Но если Мариус настроен к нему воинственно, то девушка вполне может сообщить, что теперь Жертва находится под её защитой. Ну а если вампир хороший знакомый, то тогда же вообще замечательно! Глядишь, у них получится встретиться с Каспаром. И вдруг тогда Мариус расскажет что-нибудь интересное про Гина... Но об этом Хильд решила не думать и не загадывать, всё по порядку.

+1

15

Мариус улыбнулся. Он уже был уверен в том, что Келли знает того самого Каспара, но если ей нужны были доказательства, он не против.
- Вряд ли его можно с кем-то спутать, это единственный демиург-альбинос, которого мне доводилось встречать. Внешность, конечно, эффектная, но, учитывая ваш образ жизни, от нее больше вреда, чем пользы. – Однако, девушка ждала большего, чем просто описание внешности. Очевидно, ей было необходимо убедиться, что вампир не опасен для Жертвы, в то же время охотники редко использовали вместе понятия «вампир» и «не опасен». – Мы с Каспаром, если можно так выразиться, работали вместе. Он тогда был еще совсем юн, и его отец просил меня за ним присмотреть. Сейчас он стал совсем самостоятельным, да? Не скучает по родным? – Мужчина пристально смотрел в глаза девушки, стараясь уловить её мысли или хотя бы эмоции на этот счет. Всю их семью вампир любил, ему нравилось общаться с родителями Гина, а сестра выросла и стала настоящей красавицей, но альбинос всегда так стремился показать свою самостоятельность и независимость, что его отец, человек вспыльчивый и гордый, решил предоставить сыну такую возможность как только позволили обстоятельства, и с тех пор они не виделись. Мариус очень переживал из-за этого, но давно данное обещание не вмешиваться в дела семьи не давало возможности хоть как-то повлиять на ситуацию.
- Простите, я слишком нетерпелив, - он кивнул в сторону отложенного девушкой меню, - здесь готовят не очень быстро, зато очень вкусно, так что лучше сразу заказать, а то рискуете просидеть голодной до следующего утра.

0


Вы здесь » Durarara!! Urban Legend » Архив незавершённых эпизодов » [2010.03.20] Хильд, Мариус


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно