— Обычно меня не считают подозрительным, — возразил Изая. Его считали воспитанным и интеллигентным молодым человеком. По крайней мере, когда он этого хотел, а Изае, чаще всего, хотелось выглядеть именно так, и никак иначе. Именно поэтому ему не нравился Шизу-тян, который, доверяясь своим совершенно диким инстинктам, видел в нём что-то крайне для себя неприятное. Более того, Шизу-тян имел привычку лезть не в своё дело.
Мысли Орихары, к его собственному раздражению, нередко возвращались к школьному недругу. К сожалению, полностью упускать его из внимания Изая не мог. Личный опыт подсказывал, что Шизу-тян способен ворваться в планы в самый неудобный момент.
Если бы Артур обладал хотя бы долей его проницательности и любви совать нос не в свои дела, это могло бы стать настоящей проблемой. Но, слава Богу, больше всего Артура волновали его собственные дела.
— Нет. Я только продавал людей на опыты. Не думаю, что это можно считать чем-то даже отстраненно напоминающим сутенёрство, — ровным тоном произнёс информатор, наблюдающий за манипуляциями Артура с отстранённым любопытством. В этот раз он не пытался найти логику в поведении британца. Опыт подсказывал, что подобные действия довольно бессмысленны.
— Извини. Я не слишком опытен в этом вопросе, — с истинно японской вежливостью произнёс Изая. Ему понравилась, как прозвучала эта фраза. Не потому, что у него действительно никогда не было отношений или опыт отношений был слишком мал. Изая легко мог притворяться, и у него не возникало никаких проблем с поиском женского общества, когда оно ему было нужно. Другой вопрос, что Изая не часто чувствовал в нём потребности. Он любил человечество и не слишком зацикливался на отдельных индивидуумах.
— Почему бы тебе, в таком случае, не уехать хотя бы в Америку? Зачем мучить себя страной, которая так тебе не нравится? — спросил он скорее из вежливости. В отъезде Артура Изая не был заинтересован. По крайней мере, пока. Откровенно говоря, Изая надеялся как-нибудь разыграть Артура, как сильную фигуру — ту самую тёмную лошадку, которая может полностью изменить партию.
«Как бы его ещё подцепить», — информатор опустошил бокал вина и поставил его на стол рядом с бутылкой.
— Может, тебе помочь? — предложил он без особого энтузиазма. Шум в помещении стоял неимоверный и Изая невольно вздохнул от очередного грохота. — Вообще я опасаюсь, что стрельба может привлечь полицию. Идея попасться правоохранительным органам на складе с оружием не кажется мне привлекательной. Это, скажем так, несколько дальше от моей зоны комфортности, — информатор не был экспертом в вооружении, но ему казалось, что выстрел, произведённый на складе, где хорошо слышно, как ветер теребит крышу, должен раздаваться достаточно далеко. К тому же, из чего здесь сделаны стены? Не пробьёт ли он её ненароком своим выстрелом?
Впрочем, надо признать, определённый азарт Изая испытывал. Обычно он поддавался такому настроению только в обществе, играя на публику, но не рядом с человеком, который, заигравшись, может пустить в кого-нибудь пулю.
— Терроризм — занятие недешевое. Если они существуют в стране и существуют не первый год, значит, где-то во власти есть те, кому их присутствие выгодно, — Изая виновата улыбнулся. Подобные рассуждения вряд ли были нужны Артуру. — В общем, я полагаю, что они заплатят, если товар будет стоить запрашиваемых денег. Обворовать военный или полицейский склад, возможно, было бы проще, но такое действие привлечёт слишком много внимания. Они в этом не заинтересованы. Поэтому сделай мне коммерческое предложение, от которого они не станут отказываться.
«Снайперки», как считал Изая, могут пригодиться. По крайней мере, парочка.
— Звучит очень утешительно, — произнёс Изая и мысленно добавил: «от человека, который только вчера ненавязчиво угрожал меня убить». Прощать, по крайней мере, быстро он не умел, но, с другой стороны, нельзя было сказать, что он сильно заморачивался на своих обидах.
Так или иначе, его не очень прельщала мысль ждать Артура в одиночестве, в месте, которое было преступно само по себе, и дело, конечно, не в приведениях. Изая не боялся приведений, хотя нельзя было сказать, что он совсем в них не верил — в мире, где есть оборотни, безголовые всадники и люди, обладающие невероятной силой, приведения могут быть, но они несли для мирной жизни обычного обывателя меньше вреда, чем возможное появление патруля у дверей склада с оружием.
«Зачем я сюда тогда пришёл?» — задался вопросом информатор и ответа, к собственному сожалению, не нашел. Не нашёл он и ответа на то, почему до сих пор здесь находится. Впрочем, стоило признать, что Артур в своём поиске спичек долго не задержался.
— Ты вообще умеешь разжигать костёр? — спросил Изая. — Доска от спички не разгорится. Нужна растопка, — по виду британца решил, что он ни о какой растопке не знает, с кострами не водился и если что и поджигал в своей жизни, то с размахом и зажигательными смесями. Смесей у него, судя по всему, не было, поэтому стоило брать дело в свои руки.
Информатор отобрал у Артура спички, достал из кармана нож и постругал доску на большие и малые щепки. После чего привёл будущий костёр в более благопристойное состояние и поджёг горку из щепок разного размера. Огонь в отсутствии прямых сквозняков быстро занялся и начал вскоре начал облизывать доски побольше.
Отредактировано Orihara Izaya (08-11-2016 10:22:01)